ويكيبيديا

    "يذهبون إلى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gingen
        
    • gehen ins
        
    • sie gehen
        
    • ihre
        
    • in die
        
    • gehen zur
        
    Wenn sie keine Prim'ta mehr in sich tragen konnten, gingen sie nach Kheb. Open Subtitles و عندما كانوا لا يستطيعون حمل يرقة الجواؤلد كانوا يذهبون إلى كيب
    Unter den Taliban gingen nur wenige hundert Mädchen zur Schule – denn es war ja illegal. TED تحت حكم طالبان، الفتيات الذين يذهبون إلى المدرسة يحصون بالمئات تذكروا ، كانت دراسة الفتيات غير قانونية
    Manche gehen ins Baseballstadion, um sich ein Spiel anzugucken; ich gehe hin, um mir die Interaktion von Design anzuschauen. TED بعض الناس يذهبون إلى ملاعب البيس بول ليراقبوا المباراة أما أنا فأذهب لأرى علاقات التصاميم
    Nein, nein, nein, denn sieh mal, Bobby war auf der guten Seite, und die guten Jungs gehen ins Penthouse. Open Subtitles ليس بالضرورة. لا، لا، لا، لأن "بوبي" كان مع الأخيار والأشخاص الطيبون يذهبون إلى النعيم.
    sie gehen an Orte, sie stellen sich Herausforderungen, sie verdienen Punkte. TED يذهبون إلى أماكن ، يفعلون بعض التحديات و يكسبون نقاط
    sie gehen praktisch nicht an die übliche Stelle für Erinnerungen. TED حقاً أنهم لا يذهبون إلى المكان المعتاد الذي تذهب إليه الذكريات.
    Im Gegensatz dazu sind gute Leute solche, die arbeiten gehen, heimkommen, ihre Kinder erziehen, fernsehen. TED وفي المقابل، الأشخاص الجيدون هم أشخاص يذهبون إلى العمل ويعودون إلى المنزل ويربون أطفالهم ويشاهدون التلفاز.
    Vielleicht lässt man die Engel nicht in die Hölle reisen, sondern ins Weltall? Open Subtitles بدلاً من الذهاب إلى الجحيم في هذه المرة فإنهم يذهبون إلى الفضاء
    Klar, eine Menge Leute gehen zur Kirche. TED الآن، كما تعلمون، أعني أن الكثير من الناس يذهبون إلى الكنيسة.
    Bei Ländern mit wenig oder keiner handelsüblichen englischsprachigen Literatur gingen die Menschen noch weiter. TED عندما يتعلق بالبلدان ذات نسبة ضئيلة أو معدومة للكتب بالانجليزية المتوفرة تجارياً فإن الناس يذهبون إلى أبعد الحدود.
    Sie suchten nach einer Lösung, um 30- oder 40-tausend Menschen am Tag abzufertigen, die dorthin gingen und nicht wussten wohin. TED وكانوا يبحثون عن حل للتعامل مع 30 أو 40 ألف شخص يوميا يذهبون إلى هناك ، ولا يتسع لهم المكان
    Sie gingen in die Kaffeehäuser, wo sie eine Geschichte vor einem Publikum erzählten, oftmals eine Improvisation. TED كانوا يذهبون إلى المقاهي, حيث يحكون قصة أمام جمهور من المستمعين وغالبا ما يرتجلون
    Wissen Sie, ich denke Menschen gehen ins Restaurant und wenn jemand ein Steak bestellt, weiß er woher das kommt, und wenn jemand ein Hühnchen bestellt, weiß er was das ist, wenn sie aber Sushi essen, haben sie dann irgendeine Ahnung von dem großartigen Tier, dass sie da verspeisen? TED . أنتم تعرفون ، وأعتقد أن الناس يذهبون إلى المطاعم وشخصا ما يطلب شريحة لحم ونحن جميعا نعرف من اين اتت شريحة اللحم وشخصا ما يطلب دجاجة ، ونحن نعرف ما هو الدجاج ، ولكن عندما كنت أكل السوشي ذات الزعانف الزرقاء ، هل لديهم أي شعور بالحيوانات الرائعة انهم استهلكوها طويلا؟
    Sie gehen ins Gefängnis. Open Subtitles يذهبون إلى السجن
    Heute besteht das Leben der meisten Menschen nicht mehr aus solchen regelmäßigen Kreisläufen. Während eines Arbeitstages gehen die Menschen vielen unterschiedlichen Aktivitäten nach – vielleicht arbeiten sie am Schreibtisch, aber vielleicht treffen sie auch einen Freund zum Mittagessen, gehen ins Fitness-Studio, machen Hausarbeit, sind auf Geschäftsreise, kaufen online ein und so weiter. News-Commentary بيد أن مثل هذه الدورات المنتظمة الرتيبة لم تعد تنطبق على حياة أغلب الناس. فعلى مدار يوم العمل الواحد، يخلط الناس ويضاهون بين العديد من الأنشطة ــ فقد يعملون في مكتب، و��كنهم قد يلتقون أيضاً بصديق على الغداء، أو يذهبون إلى صالة الألعاب الرياضية، أو يسافرون في عمل، أو يتسوقون عبر الإنترنت، وما إلى ذلك.
    sie gehen zur Kirche, und damit meine ich, sie tun viele Dinge umsonst füreinander. TED يذهبون إلى الكنيسة، وأقصد بذلك، فإنهم يقومون بالكثير من الاشياء بدون مقابل لبعضهم البعض.
    Anständige Leute trinken nicht an Feiertagen. sie gehen in die Synagoge. Open Subtitles الناس الطيبون لا يشربون في الفصح يذهبون إلى الكنيسه
    (sie gehen heim, ich geh heim.) (Und mein Heim ist eine Müllkippe.) Open Subtitles يذهبون إلى منازلهم وأذهب إلى منزلي والذي يكون مكب نفايات
    Komische Eltern, die ihre Kinder zu dieser Jahreszeit zelten lassen. Open Subtitles يجب على الآباء ألا يتركوا أطفالهم يذهبون إلى المعسكرات إلى أن يصبح الجو دافئا
    Da sollten sie ihre Familien noch mal sehen dürfen! Open Subtitles لأننا جميعاْ نعرف أن ليلة الغد ربما تكون أخر ليلة يرون فيها الأرض لا أعتقد أنه طلب كبير لتدعهم يذهبون إلى عائلاتهم
    Die Männer in der Stadt gehen zur Prüfung. Open Subtitles الشباب فى المدينة سوف يذهبون إلى الإمتحان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد