Der Verdächtige ist weiß, männlich, möglicherweise Bewaffnet und trägt dunkle Kleidung. | Open Subtitles | المشتبه به رجل ابيض, ربما يكون مسلحا, يرتدى ملابس سوداء |
Nur weil jemand ein Kollar trägt, heißt das nicht, dass man ihm trauen kann. | Open Subtitles | فقط أنه بسبب رجل يرتدى قميص بياقة لا يعنى أنه يُمكنك الثقة به |
Er trägt dieselbe Jacke wie auf dem Foto in seiner Wohnung. | Open Subtitles | إنه يرتدى نفس السترة التى كان يرتديها بالصورة من شقته |
Jahre später lüftete sich das Geheimnis. Er trug ein Toupet. | Open Subtitles | بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة |
Er trug einen grauen Anzug und einen Hut. | Open Subtitles | وقد كان يرتدى بدلة رمادية فاتحة, وقبعة رمادية عندما قابلته صباح اليوم |
Ich denke, uns ist allen klar, wer die Managernadel tragen soll. | Open Subtitles | أعتقد نحن نعلم من الأحق والأجدر كى يرتدى شارة المدير |
Hätte der Typ Handschuhe getragen, wäre die Schrift nicht so verschmiert. | Open Subtitles | لو أن هذا الرجل يرتدى قفازا فى اليد التى فيها القلم فلن تلطخ مثلما هى هنا |
Er trägt Bricks Geburtstagsgeschenk. | Open Subtitles | انظرى يا أمى الكبيرة ، انه يرتدى هدية بريك |
Oft raucht er Zigarren und trägt einen Panama-Hut. | Open Subtitles | شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش |
Der erste König seit Alexander. Der Erste, der seine Krone trägt seit 2.200 und... | Open Subtitles | أول ملك منذ الإسكندر وأول من يرتدى تاجه خلال 2200 و |
"Ein alter Hund trägt nichts anderes als Marine-Korps-Grün | Open Subtitles | كلب البحر الذى لا يرتدى الا لبس المارينز الاخضر |
Unser Mann trägt einen grauen Anzug und weißen Schal. | Open Subtitles | عميل وزارة المالية يرتدى بذلة رمادية ووشاحا ابيض |
Da ist noch einer. Er ist 1,60 m groß, trägt eine beige Jacke und dunkelblaue Hosen. | Open Subtitles | كان معه رجل اخر يرتدى سترة سمراء و رابطة زرقاء |
Er trägt jeden Abend denselben Anzug, weil er denkt, dass er ihm Glück bringt. | Open Subtitles | كان يرتدى نفس الملابس كل يوم. يعتقد إنها تجلب له الحظ. |
Er war so stolz, dass er Eisenschuhe trug und über die Gesichter der Menschen ging. | Open Subtitles | لقد كان متكبراً للغاية و كان يرتدى حذاءاً من الحديد يسير به فوق وجوه الناس |
Er trug so einen weißen Anzug, daran erkennt man die. | Open Subtitles | لقد كان يرتدى أحدى تلك السترات البيضاء هكذا يعلونون عن أنفسهم |
Er war etwa so groß wie Sie und er trug teure Kleidung, sie war bunt. | Open Subtitles | لقد كان فى طولك تقريبا وكان يرتدى ملابس مبهرجة تعلم.. ملونة |
Gut, was trug er an dem Tag, als er verschwand? | Open Subtitles | ماذا كان يرتدى فى اليوم الذى أختفى فيه ؟ |
Jedoch Ringe tragen heute wohl nur die Alten. | Open Subtitles | على الرغم أن لا أحد يرتدى خاتم .هذه الأيام.ربما فقط الكبار فى السن |
Ich will, dass alle immer ihre Masken tragen. | Open Subtitles | اريد ان يرتدى كل الرجال الاقنعه طوال الوقت |
Keine Fingerabdrücke. Der Mörder muss Handschuhe getragen haben. | Open Subtitles | لا بصمات على الجلد فالقاتل كان يرتدى قفازات |
Eigentlich raste ich ja total aus, wenn alle die gleichen Sachen anziehen. | Open Subtitles | الكل يرتدى نفس الزى مع ان هذا قد افزعنى فى البداية |