In der Geschichte der letzten 50 Jahre zeigt die Gefahr des Rauchens, wie sich ein Modell ändert, und es zeigt wie eine Industrie gegen ein Modell ankämpft, welches sie nicht mögen. | TED | في تاريخ الـ٥٠ سنة الماضية، خطر التدخين يريكم كيف يتغير النموذج، و كيف يحارب مجال الصناعة ضد نموذج لا يعجبه. |
Dies hier zeigt klar, wie Dinge skaliert sind. Das ist eine wahrhaft bemerkenswerte Grafik. | TED | هذا يريكم بوضوح كيف تتدرج الأشياء وإنه حقاً رسم بياني جدير بالملاحظة |
Was mich daran so traurig macht, ist diese Statistik, die zeigt, dass die größte Korrelation zu Korruption der Wohlstand hat. | TED | وما يجعلني حزيناً حول هذا الموضوع هو أن هذا الرسم هنا يريكم أن أكبر علاقة بين الثروة والفساد هي الثروة |
Und diese Animation hier zeigt Ihnen ein Beispiel der Methoden, die wir anwenden, man nennt sie adaptive Optik. | TED | و هذا الفلم يريكم مثال عن التقنيات المستخدمة، المدعوة البصريات المتكيفة |
Es gibt keinen Dreck. Es gibt keine Bettler. Alle Schlangenbeschwörer sind verschwunden. Keiner ist mehr da. Das zeigt uns, wie die kapitalistische Welt funktioniert. | TED | لا توجد قذارة، لا يوجد متسولون. جميع سحرة الثعابين إختفوا ذهب الجميع. هذا يريكم كيف يحكم العالم الرأسمالي |
Es zeigt nur, wie alles möglich ist, wenn ihr zusammenarbeitet. | Open Subtitles | هذا يريكم كيف أن كل شيء ممكن عندما تعملون معاً |
DD: So geht es weiter Ihnen zeigt Ihnen Menschen die Dinge aus Holz machen, und Großvater macht ein Buddelschiff, eine Frau macht einen Kuchen - ein wenig das Alltagsgeschäft. | TED | دال دوتري : وهكذا يستمر الملف لكي يريكم بعض منتجات الافراد .. من الاخشاب وكيف صنع اجدادنا السفن من القناني وكيفية صناعة الفطائر من الصفر وبعض من مكونات حياتنا اليوم |
Das größte Verhältnis von Penis zu Körper im Tierreich besitzt die sonst eher armselige Strandseepocke. Dieses Video zeigt, wie ein menschlicher Penis aussähe, wenn er das gleiche Größenverhältnis wie der einer Seepocke hätte. | TED | اكبر قضيب مقارنة بنسبة الجسد إلى القضيب في مملكة الحيوانات ينتمى إلى إلى البرنقيل الإوز وهذا الشريط حقيقة يريكم شكل قضيب الإنسان إذا كان له نفس حجم قضيب البرنقيل |
Es zeigt einem, was für eine Art Wolf er wirklich ist. | Open Subtitles | فهو يريكم أي نوع من الذئاب هو حقا |
Wie der "Fliegende Finne", Matti Nykänen, der zeigt, wie es wirklich geht. | Open Subtitles | كما يريكم "الفنلندي الطائر"، "ماتي نيكانن" |