ويكيبيديا

    "يزال حياً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • noch am Leben
        
    • noch lebt
        
    • lebt noch
        
    Ja. Und die gute Nachricht ist, dass dieser Kerl noch am Leben ist. Open Subtitles نعم , و الخبر الجيد هو إن هذا الرجل لا يزال حياً
    Alles, was er sagte, klang, als sei Gary noch am Leben. Open Subtitles أنت متأكد؟ كل شئ قاله يجعل الأمر يبدو وكأن غاري لا يزال حياً.
    Ich bin aber nicht darauf vorbereitet, ihn zu verlieren, während er noch am Leben ist. Open Subtitles ولكننى لست مستعدة لأفقده وهو لا يزال حياً
    Ich glaube er wollte mir sagen, daß er noch lebt. Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً,
    Damit erreichst du mich. Gib mir Bescheid, ob er noch lebt. Open Subtitles اتصل بي من خلال هذا دعني أعرف إن كان ما يزال حياً
    -Er lebt noch! Open Subtitles لا يزال حياً أتريدنى أن أغلقها وهو لا يزال حياً؟
    Deshalb nahm ich seinen Namen, fälschte seine Akten, als wäre er noch am Leben. Open Subtitles ... لذا اتخذت اسمه لنفسي وزيفت ملفه حتى يبدو أنه لا يزال حياً
    Wenn er nicht den Reisenden gesucht hätte, wäre er noch am Leben. Open Subtitles ،لو لم يعتدي على المسافر لكان ما يزال حياً
    LIZZIE BORDEN IN MORD-STADT GESEHEN! Wenn du Beweise hast, dass er noch am Leben ist, dies ist deine Chance. Open Subtitles اذا كان لديك دليل على انه ما يزال حياً فالآن هي فرصتك
    Denn bis heute ist Pablo Escobar noch am Leben. Open Subtitles لأن بابلو إسكوبار لا يزال حياً حتى اليوم
    Und so erfuhr ich von einem Polizisten, dass Abed immer noch am Leben war, irgendwo noch immer in der gleichen Stadt, und ich fuhr nun dorthin, mit einer gelben Topf-Rose auf dem Rücksitz, als mir Blumen plötzlich als ein lächerliches Angebot erschienen. TED وهكذا وجدت شرطياً أكد لي أن عابد لا يزال حياً في مكان ما في البلدة نفسها وكنت أقود إلى هناك الآن مع وردة صفراء في أصيص في المقعد الخلفي حينها بدا لي فجأة أن الزهور بادرة سخيفة.
    Er ist noch am Leben. Open Subtitles إنه لا يزال حياً كيف إستطاع الوصول هنا؟
    Sie ist noch nicht über den Berg, aber... alle sind noch am Leben. Open Subtitles الأم لا تزال في حالة خطرة ، لكن... الجميع يزال حياً.
    Kristatos ist noch am Leben. Open Subtitles كريستاتوس.. ما يزال حياً
    war Ihr Mann noch am Leben. Open Subtitles كان زوجك لا يزال حياً
    Die Menge wird überrascht sein, dass der Gallier noch lebt. Open Subtitles سيكون الجمهور مندهشاً أن الغاليّ لا يزال حياً
    Ich habe da was gehört, als ich neulich im Gefängnis war. Es scheint, dass ein Yakuza namens Ôtomo noch lebt. Open Subtitles في السجن ذاك اليوم, سمعت بأن أوتومو الياكوزا لا يزال حياً
    Ich frage mich, ob der, der ihn zu töten versuchte, weiß, dass er noch lebt. Open Subtitles اتسائل إن كان يعرف أياً من حاول قتله أنه ما يزال حياً
    Genau darum geht es. Ich glaube allmählich, dass Davis noch lebt. Open Subtitles هذا هو القصد يا (كلوي)، أظنّ أنه ما يزال حياً.
    Du hast gesagt, dass Will noch lebt und es ihm gut geht, aber das stimmte nicht! Open Subtitles جعلتني أظن أن"ويل"بخير, وأنه لا يزال حياً يُرزق, ولكنه لم يكن كذلك!
    Aber der Vater war gar nicht da. Das heißt also, er lebt noch. Open Subtitles ولكن الأب لم يكن قاطناً بالمنزل آنذاك، فهو ما يزال حياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد