ويكيبيديا

    "يستلقي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • liegt
        
    • liegen
        
    • lag
        
    Ich habe es zuvor nicht gesehen, weil es unten liegt... das andere. Open Subtitles آسفة، لكنني لم أره من قبل لأنه يستلقي في الأسفل الآخر
    Ich finde es toll, wie er auf seiner Hundehütte liegt und über die grossen Fragen des Lebens brütet. TED فانا احب الطريقة التي يجلس بها والتي يستلقي بها والتي يتأمل بها الاشياء العظيمة في هذه الحياة
    Junge, wessen Vater liegt flach, hat den Körper voller Löcher... und Schläuche? Open Subtitles أُنظر يا فتى: والد من يستلقي هناك مع أنابيب تخرج من كل حفرة حصل عليها؟
    - Im liegen sieht niemand fett aus. Open Subtitles لا أحد يَبْدو سميناً عندما يستلقي على الأرض
    Wir legen ihn auf die Couch, er muss auf dem Rücken liegen, okay? Open Subtitles علينا أن نضعه على الأريكة ونجعله يستلقي على ظهره حسنا؟ حسنا؟
    Sein Hinterkopf war zerplatzt. Er lag in einer Blutlache. Open Subtitles مؤخّرة رأسه كانت مفتوحة وكان يستلقي على بركة من الدماء
    Euer König liegt in unserem Kerker und wird morgen gehängt. Open Subtitles إن ملككم يستلقي في زنزانتا ينتظر بان يتم شنقه غداً
    Seine Nachbarn bringen ihn nach Hause, wo er zwei Tage lang reglos und still auf einem Diwan liegt, bis er schließlich die obligatorischen letzten Worte murmelt: Open Subtitles يأخذه جاره إلى المنزل، حيث يستلقي لمدة يومين على الأريكة، صامتاًوهادئاً. حتى تمتم أخيراً
    Der Mann, der sie freikaufen würde, liegt in einer Lache seines eigenen Blutes. Open Subtitles الرجل الذي سيدفع فديتها يستلقي في بركة من دمائه
    Ich hasste die Vorstellung, dass er im Dunkeln wach liegt, verängstigt. Open Subtitles كرهت فكرة أن يستلقي في الطين مستيقظا خائفا.
    - ... und der Junge, er liegt da, wisst ihr, und erstickt an seinem Blut. Open Subtitles والفتى كان يستلقي يختنق بدمائه
    Sinkt einfach zu Boden und liegt einfach da. Open Subtitles يغوص في الأرض و يستلقي هناك فقط
    Also, wer liegt denn das auf diesen ermordeten Leichenteilen? Open Subtitles الآن، من الذي يستلقي على أجزاء الجثة؟
    Du, gefesselt an einen Stuhl... Dein Freund liegt in einer Pfütze seines eigenen Blutes... Open Subtitles كنت مربوطاً بكرسي صديقك يستلقي في دمائه
    Er liegt nachts wach und denkt an seine Nachkommenschaft. Open Subtitles إنه يستلقي يقظًا ليلًا مفكرًا في ذريته.
    Mein Bett ist nicht breit genug, dass er quer auf meinen Beinen liegen kann. Also schlafen wir Gesicht an Gesicht. Open Subtitles أتعلم، سريري صغيرٌ جدّاً له لكي يستلقي بجانب قدميّ
    Ein Hund darf auf dem Sofa der Gräfin liegen, ein Pferd wird von dem adligen Fräulein gestreichelt, aber ein Diener... ein Junge... Open Subtitles بوسع الكلب أن يستلقي على أريكة كونتيسة. ربما الحصان يتلقى ملاطفة من يد السيّدة الشابة. لكنالخادم..
    Was sollte ich tun, wenn du dort liegen würdest? Open Subtitles ماذا كنتِ تريدينني أن أفعل لو كنت من يستلقي هناك
    Man muss ihn gesehen haben, wie er auf der nackten Erde lag, die Zähne zusammen biss, trotz der Schmerzen, mehr der Schmerzen der Seele als des Leibes, ein trauriger, jammernswürdiger Anblick. Open Subtitles يستلقي تحت شجرة الكستناء، ويعاني وحيداً ... . ولكن روحه كانت تتألم أكثر..
    Mitten in der Nacht, wenn er im Bett lag, hörte er stets ein Geräusch, als halte jemand eine Muschel an sein Ohr. Open Subtitles "و عندما كان يستلقي في السرير في منتصف الليل" "كان يسمع ضجة وكأن أحداً يحمل صدفة بحريه في أذنه"
    Als er dort lag und in der Sonne starb... völlig umgeben vom Sand der Wüste... sprach Petrus zum Felsen... nicht mit seinen Lippen, aber in seinem Kopf. Open Subtitles بينما كان يستلقي محتضراً تحت الشمس.. ورمال الصحراء تحيط به.. تحدث (بيتروس) إلى الصخر..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد