ويكيبيديا

    "يستمرون في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • immer wieder
        
    • weiterhin
        
    Sie zeigen immer wieder dasselbe. Open Subtitles أنهم يستمرون في عرض نفس الشئ مراراً و تكراراً
    Aber sie sagen immer wieder, dass viele Leute nicht zurückkommen. Open Subtitles لكنهم يستمرون في القول أن كثير من الناس لن يعودوا
    In den letzten sieben Jahren habe ich in Indien, China, Afrika und Südamerika hunderte von Unternehmern getroffen und beobachtet, und sie erstaunen mich immer wieder. TED في السبع سنوات الماضية، التقيت ودرست المئات من رجال الأعمال في الهند والصين وأفريقيا وأمريكا الجنوبية، وهم يستمرون في إدهاشي.
    Sie leben weiterhin in der gleichen Hütte oder in einer Hütte in der Nähe ihrer Kinder, Verwandten und lebenslangen Freunde. TED يستمرون في العيش في الكوخ الخاص بهم أو في مكان آخر ولكن بالقرب من أبنائهم، وأقربائهم وأصدقاء عمرهم.
    Und die weisesten Könige hören auch lange danach weiterhin auf sie. Open Subtitles وأحكم الملوك يستمرون في الإنصات إليهم طويلاً.
    der einige Rückschläge hinnehmen musste, immer und immer wieder. Open Subtitles الذي يتلقوا الضربات و يستمرون في عملهم
    aber nein, sie wollen einfach nur wieder gewählt werden, sodass sie sich weiterhin wie Makler aus dem Jahre 1980 kleiden können. Open Subtitles ان تعطي الاطفال حواسيب لكن لا هم فقط يريدون ان يعاد انتخابهم كي يستمرون في اللبس مثل السماسرة في الثمانينات
    Sie bekämpfen uns weiterhin, zwingen uns zu Taten, verschwenden wertvolle Zeit. Open Subtitles ، يستمرون في مقاتلتنا ، أجبرونا على الترحال أفقدونا وقتا غاليا
    Langfristig könnte also in der Tat lange sein. Mutige Iraner, die an einer Reform ihres Landes arbeiten, werden möglicherweise auch weiterhin das Gefühl haben, als zögen sie ihren Pflug durch eine stets neu in sich zusammenfallende See. News-Commentary لذا، فإن الأمد البعيد قد يطول انتظاره. والإيرانيون الشجعان الذين جاهدوا من أجل إصلاح بلدهم، قد يستمرون في الشعور بأنهم يحاولون إفراغ البحر بملعقة.
    Es gibt verständlicherweise die tief sitzende Vermutung der Menschen im Westen, dass die ganze Welt beschließen wird, liberale Demokratie und privaten Kapitalismus als Wachstumsmodell umzusetzen und auch weiterhin die politischen Rechte über die wirtschaftlichen zu stellen. TED لذلك هناك اعتقاد عميق لدى الغربيون بان العالم سوف يقرر تبني الرأس المالية الخاصة كمثال للنمو الاقتصادي , الديمقراطية اللبرالية و سوف يستمرون في اعطاء الحقوق السياسية اولوية عن الحقوق الاقتصادية .
    Aber die Devisenspekulanten und internationalen Anleger stellen sich auf keines dieser beiden Szenarien ein. Sie halten weiterhin große Positionen in Dollar valutierter Vermögenswerte – was sie nicht tun würden, wenn sie der Ansicht wären, die USA stünden vor der Wahl zwischen billigem Dollar und tiefer Depression. News-Commentary لكن المضاربين في العملات الأجنبية والمستثمرين الدوليين لا يتطلعون إلى أي من هذه السيناريوهات. فهم يستمرون في الاحتفاظ بقدر هائل من الأصول الدولارية، وهو الأمر الذي ما كانوا ليقدموا عليه إذا ما تصوروا أن الولايات المتحدة تواجه ضرورة الاختيار بين الدولار الرخيص أو الكساد الاقتصادي الشديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد