Ich täte es ja gerne, aber dann... glaubten alle, die tun, als beobachteten sie uns nicht, daß wir miteinander bumsen oder sowas. | Open Subtitles | يسعدنى أن أفعل ذلك لكن إذا فعلت كل من فى هذه الغرفة ممن يدعون أنهم لا يراقبوننا سيفترض أننا نعبث أو شىء من هذا القبيل |
Ich täte es ja gerne, aber dann glaubten alle, die tun, als beobachteten sie uns nicht, dass wir miteinander bumsen oder so was. | Open Subtitles | يسعدنى أن أفعل ذلك لكن إذا فعلت كل من فى هذه الغرفة ممن يدعون أنهم لا يراقبوننا سيفترض أننا نعبث أو شىء من هذا القبيل |
Aber gerne. Es gab keine. | Open Subtitles | يسعدنى ذلك , لم يكن لى علاقة به |
- Wir nehmen Sie gerne mit. | Open Subtitles | يسعدنى توصيلك إذا كنت تحتاج إلى ذلك |
- Aber gerne doch. | Open Subtitles | هذا لطف منك - يسعدنى عمل ذلك - |
Ich helfe doch gerne. | Open Subtitles | يسعدنى المساعدة |
Ich helfe doch gerne. | Open Subtitles | يسعدنى المساعدة |
gerne. | Open Subtitles | يسعدنى ذلك |
- Mach ich gerne. | Open Subtitles | يسعدنى ذلك |
Nun, sehr gerne werde ich Agent Bauers Dienst an seinem Land honorieren, aber nicht mit dem Risiko, geheime Technologien den Chinesen zu übergeben, und... möglicherweise dabei unsere Beziehung zu Russland zu zerstören. | Open Subtitles | الآن, أنا يسعدنى تكريم خدمات ...العميل (باور) لهذه البلاد لكن ليس بالمخاطرة بإعطاء تكنولوجيا سرية للصينيين "هذا سيدمر علاقتنا مع "روسيا |
Nun, sehr gerne werde ich Agent Bauers Dienst an seinem Land honorieren, aber nicht mit dem Risiko, geheime Technologien den Chinesen zu übergeben, und... möglicherweise dabei unsere Beziehung zu Russland zu zerstören. | Open Subtitles | الآن, أنا يسعدنى تكريم خدمات ...العميل (باور) لهذه البلاد لكن ليس بالمخاطرة بإعطاء تكنولوجيا سرية للصينيين "هذا سيدمر علاقتنا مع "روسيا |