Seit 50 Jahren sagen wir ihnen, was sie essen, trinken und anziehen sollen. Verstehst du das nicht? | Open Subtitles | لمدة خمسين عاماً نخبرهم بما يأكلونه و ما يشربونه و ما يرتدونه، ألا تفهم ذلك بحق المسيح؟ |
Was tragen und trinken sie? | TED | ما الذي يرتدونه و مالذي يشربونه ؟ |
Eine Million Mexikaner trinken ihn auch. | Open Subtitles | أتعلمين ان ملايين المكسيكيين يشربونه ؟ |
Eine Million Mexikaner trinken ihn. | Open Subtitles | ملايين المكسيكيون يشربونه . ربما يفعلونه, ولكن ليس ابى . |
Sie waren sehr geschockt, denn das ist das Wasser, das sie trinken und in dem sie baden, das Wasser, in dem sie fischen -- das ist der Ort, an dem sie leben. | TED | لذلك كانوا مصدومين، لأنه كان ذلك الماء الذي يشربونه ويستحمون به، والماء الذي يصطادون منه -- هذا هو المكان الذين يعيشون فيه. |
Was trinken sie? | TED | ما الذي يشربونه ؟ |
Das Wasser ist mit blauem Meteoritengestein verseucht. Sie trinken es seit Jahren. | Open Subtitles | (لويس)، إنّ الماء ملوث بالنيزك الأزرق وهم يشربونه منذ سنوات |
Giftstoffe? Alles, was sie trinken, ist Muttermilch. | Open Subtitles | كل ما يشربونه هو حليب الأثداء |
Die trinken hier nichts anderes. | Open Subtitles | -إنه كل ما يشربونه هنا |
trinken sie es? | Open Subtitles | هل يشربونه ؟ |