Aber wenn der General wegen Mordes hängen sollte... | Open Subtitles | و لكن اذا كان لا بد للجنرال أن يشنق لجريمة دموية قذرة |
Wenn der König diese Männer hängen lassen kann, kann er das bei jedem. | Open Subtitles | إذا كان الملك جورج يستطيع أن يشنق أى واحد من هؤلاء الرجال فإنه يستطيع ذلك معنا. |
Es gibt keinen Grund für einen Prozess. Er wird bei Morgengrauen hängen. | Open Subtitles | . ليس هناك حاجة الى محاكمة . هو سوف يشنق فى الصباح |
Mein Vater, Admiral von Skimmel, ließ solche Verräter am Schiffsmast aufhängen. | Open Subtitles | أبي.. العميد البحري فون سكيميل اعتاد أن يشنق مثل هؤلاء الخونة على الصاري |
Ich nehme an, sich aufhängen. | Open Subtitles | انه على وشك ان يشنق نفسه انه يهدد بفعل هذا منذ شهور |
Derjenige der es gestohlen hat, sollte gehängt, gepfählt und nochmal gehängt werden. | Open Subtitles | أياً كان من سرقه يجب أن يشنق و يجلد ويشنق مجدداً |
Fasst ihn und hängt ihn auf! Sofort, hört ihr? | Open Subtitles | أُريد أن يُقبض عليه وأن يشنق حالاً هل سمعتني ؟ |
Auf Jamie wartet der Strick, und für die zählt nur, zweimal die Sechs zu würfeln. | Open Subtitles | جايمي على وشك أن يشنق وكل ما يهتموا له الحصول على دورتين ب6 |
Soll ich glauben, dass sich jemand erhängt, der um seine Freiheit verhandelt? | Open Subtitles | أتعتقد مني أن أصدق أن رجلاً على مقربة من مقاضاة حريته أن يقرر أن يشنق نفسه ؟ |
- Ja. Man spricht ihn schuldig und wird ihn hängen. | Open Subtitles | اجل, ستتم محاكته و ستثبت ادانته و من ثم يشنق |
Wer, wenn entehrt, würde sich von einem fluoreszierenden Licht hängen. | Open Subtitles | سوف يشنق نفسه بواسطة الحبل المُعلق بالمصباح. |
Elliott Version des Vorspiels läßt Frauen hängen. | Open Subtitles | أليوت طريقته في المداعبة هو أن يشنق الفتيات |
Inglethorp wird hängen, und wenn ich ihn selbst zum Galgen schleifen muss. | Open Subtitles | السيد "ألفرد انغلثورب" يجب أن يشنق حتى لو قمت أنا بجره بنفسي إلى المشنقة! |
Sie entschieden, Madame Pengelley zu ermorden und ihren Mann für das Verbrechen hängen zu lassen. | Open Subtitles | أنت قررت قتل السيدة "بينغللي" و جعلت زوجها يشنق لهذة الجريمة |
Gelegentlich lasse ich ihn hängen, aber das ist ein Teil der Show ... | Open Subtitles | أحياناً أتركه يشنق .... ولكن هذا جزء من العمل |
Er sollte hängen. | Open Subtitles | بالتاكيد ان تتفهم هذا . هذا كان يفترض ان يشنق . |
Man müsste die ganze Luftwaffenführung aufhängen! | Open Subtitles | يجب أن يشنق كل أعضاء مركز قيادة لوفتواف |
Man müsste die ganze Luftwaffenführung aufhängen! | Open Subtitles | يجب أن يشنق كل أعضاء مركز قيادة لوفتواف |
Sollte Lister sich aufhängen? | Open Subtitles | هل كانت لديّك أوامر بجعل السجين (ليستر) يشنق نفسه ؟ |
Ihm scheint es egal zu sein, ob ein Mörder gehängt wird oder nicht. | Open Subtitles | يبدو أنه لا يعتقد أن من المهم أن يشنق القاتل أم لا يشنق |
Stellen Sie sich vor, einer wird gehängt, weil ein anderer vor Gericht ausgesagt hat. | Open Subtitles | تخيلي شخص يشنق بسبب ما يقوله أحدهم في المحكمة |
Der Sheriff hängt Leute, wenn sie Brot stehlen. | Open Subtitles | . عمدة البلدة يشنق الناس بسبب سرقة الخبز |
Lassen Sie ihn reden. Er dreht sich seinen Strick gerade selbst. | Open Subtitles | دعه يتكلم فهو يشنق نفسه |
Ich meine, solange er nicht ausgebrochen ist und sich selbst erhängt. | Open Subtitles | اعني، إلا إذا كان يشنق نفسه الآن |
Je eher ich hinkomme, desto schneller baumelt er am Galgen. | Open Subtitles | كلما وصلت الى هنالك اسرع كما سوف يشنق اسرع |
Er war so krank er tötete sogar die Katze des Jungen, bevor er sich selbst erhängte. | Open Subtitles | كان رجل مجنون للغاية، لدرجة أنه قتل قطة الطفل قبل أن يشنق نفسه |
Jeder, der das tut, ist ein Verräter und wird aufgehängt. | Open Subtitles | كل واحد يفعل ذلك هو خائن ويجب أن يشنق |