„Der Sicherheitsrat erinnert an die Erklärung seines Präsidenten (S/PRST/2008/16) und betont, wie entscheidend wichtig die Friedenskonsolidierung nach Konflikten als Grundlage für die Herbeiführung dauerhaften Friedens und nachhaltiger Entwicklung in der Konfliktfolgezeit ist. | UN | ”يشير مجلس الأمن إلى البيان الصادر عن رئيسه (PRST/2008/16)، ويشدد على ما لبناء السلام بعد انتهاء النزاع من أهمية حاسمة باعتباره الأساس الذي ينبني عليه السلام والتنمية المستدامين في أعقاب النزاع. |
"Der Sicherheitsrat erinnert an die Erklärung seines Präsidenten vom 8. Juli 1999 (S/PRST/1999/21) und begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die Rolle der Friedenssicherung der Vereinten Nationen auf den Gebieten Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung vom 11. Februar 2000 (S/2000/101). | UN | “يشير مجلس الأمن إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 8 تموز/يوليه 1999 (S/PRST/1999/21) ويرحب بتقرير الأمين العام عن دور عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في نزع سلاح المقاتلين وتسريحهم وإعادة إدماجهم (S/2000/101) المؤرخ 11 شباط/فبراير 2000. |
„Der Sicherheitsrat erinnert an die Erklärung seines Präsidenten vom 21. Februar 2007 (S/PRST/2007/3) und betont, dass die Reform des Sicherheitssektors ein unabdingbarer Bestandteil jedes Stabilisierungs- und Wiederaufbauprozesses in Postkonfliktsituationen ist. | UN | ”يشير مجلس الأمن إلى البيان الذي أدلى به رئيسه في 21 شباط/فبراير 2007 (S/PRST/2007/3)، ويؤكد أن إصلاح قطاع الأمن يمثل عنصرا أساسيا في أي عملية لتحقيق الاستقرار وإعادة البناء في بيئات ما بعد انتهاء النزاع. |