ويكيبيديا

    "يصبح الأمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Es wird
        
    • wird es
        
    Es wird leichter, wenn man akzeptiert, was man ist. Open Subtitles يصبح الأمر سهلاً عندما تتقبل ما أنت عليه
    Ich helfe Eurem Gedächtnis nur zu gern auf die Sprünge. Aber Es wird wirklich unfein. Open Subtitles يسرّني جدّاً أنْ أنبش ذاكرتك، لكن قد يصبح الأمر مزرياً جدّاً.
    Es wird immer klarer, dass du echt komplett gestört bist, aber du bist ein liebes, schönes Mädchen. Open Subtitles يصبح الأمر أوضح مع الثانية بأنكِ مجنونه ولكنكِ فتاة جميلة طيبة
    Und manchmal wird es groß genug, um etwas Offizielles, zu werden. TED و أحيانا يصبح الأمر كبيرا بما فيه الكفاية ليصبح رسمياً.
    Und jetzt wird es interessant, denn so einfach ist es nicht, denn wir sind nicht einfach. TED و هنا يصبح الأمر حقاً مثيراً للإهتمام لأنه ليس بهذه البساطة، لأننا لسنا بهذه البساطة.
    Hier wird es für mich sehr interessant und weicht sehr von dem typischen Image des Alpha-Männchen ab. TED وهنا يصبح الأمر ممتعاً لي، ويبتعد بشكل كبير عن الصورة الذهنية لديك حول ذكر الفا.
    Und Es wird noch schlimmer, wenn Moms Schwestern in der Nähe sind. Open Subtitles وسوف يصبح الأمر أسوأ عندما تكون خالاتي حولنا
    Das ist toll. Es wird leichter, versprochen. Open Subtitles هذا عظيم يصبح الأمر سهلاً، صدقني
    Und denkt daran: Es wird besser! Open Subtitles آوه , و تذكروا يصبح الأمر أفضل.
    Nein. Es wird niemals richtig sein. Open Subtitles لا، لن يصبح الأمر صحيحاً أبداً
    Und glaub mir, Es wird nicht leichter werden. Open Subtitles وصدقني لن يصبح الأمر أسهل
    Aber Es wird nicht so schlimm. Open Subtitles لن يصبح الأمر بذلك السوء
    Es wird nicht leichter werden, oder? Open Subtitles لنّ يصبح الأمر أهون ، صحيح؟
    Es wird alles deutlicher, wenn man tot ist. Open Subtitles يصبح الأمر جلياً عندما تموت.
    Es wird jedes Mal schlimmer. Open Subtitles يصبح الأمر أسوء في كل مرة
    Interessant wird es, wenn wir eine künstliche Intelligenz einsetzen. TED يصبح الأمر أكثر تشويقا عندما نعتمد الذكاء الاصطناعي.
    - Tja, dann wird es hässlich, was? Open Subtitles حسناً, هذا يحدث عندما يصبح الأمر بشعاً أليس كذلك ؟ عندما تفعل ذلك ..
    Das könnte Jahre dauern. Ich bin 43. Wann wird es denn mal einfach? Open Subtitles قد يسغرق هذا أعواماً سني 43، متى يصبح الأمر سهلاً؟
    Mit zunehmendem Alter wird es schwieriger. Open Subtitles ولكن كلما تقدم به العمر يصبح الأمر أكثر صعوبة
    Mit zunehmendem Alter wird es schwieriger. Open Subtitles ولكن كلما تقدم به العمر يصبح الأمر أكثر صعوبة
    Aber wenn sie von dem Übergriff spricht, wird es unbeständig. Open Subtitles ولكن عندما تتحدث عن الاعتداء يصبح الأمر متغيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد