ويكيبيديا

    "يصدقون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • glauben
        
    • glaubten
        
    • glaubt
        
    • ratifizieren
        
    - Dichterischer Schwachsinn. Die Leute glauben's nur, wenn die Schauspieler echt klingen. Open Subtitles هراء ، إن الناس يصدقون ما يشاهدون إذا بدا الممثل حقيقياً
    Aber Sie glauben mir sowieso nicht. Ich bin ja bloß ein Kind. Open Subtitles ولكنك لا تريد ان تصدقنى.لاننى طفل انهم لا يصدقون الاطفال ابدا
    Und jetzt erscheint er Thanksgiving den Kindern, die an ihn glauben. Open Subtitles والآن هو يظهر كل عيد شكر، للأطفال الذين يصدقون به
    Nun, der Staat sagt Doppelmord, aber ich denke nicht, dass sie das selber glauben. Open Subtitles حسناً مدعي الولاية يزعمون انها جريمتي قتل ولكن حتى هم لا يصدقون ذلك
    Ich musste mich auf Scullys Lüge verlassen und hoffen, dass sie ihrer Lüge glaubten. Open Subtitles بالإعتماد على تلفيق سكالي لقصتها,: لإخبارها قصة كاذبة,: لجعلهن يصدقون الكذبة.
    Das ist blöd. Ihr glaubt doch alles. Und das sind keine 500 Dollar. Open Subtitles الناس يصدقون أى شى بالاضافة ليست هذه خمسائة
    Weil mir die Polizisten draußen nicht glauben. Sie glauben mir kein Wort. Open Subtitles لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله
    In China hingegen glauben Menschen, dass die Regierung Probleme von ihnen abhalten wird, was nicht immer der Fall sein wird, aber die Menschen glauben das. TED بينما نجد في الصين أن الناس يعتقدون بأن الحكومة ستمنع حدوث الأزمات، والذي لا يحدث دائما، ولكن الناس يصدقون ذلك.
    Ich meine, natürlich gibt es eine große Klimakrise. Und ich denke, wenn Leute nicht daran glauben, sollten sie öfter mal vor die Tür gehen. TED أعني، هناك أزمة مناخ كبيرة، من الواضح وأعتقد أن هناك أناس لا يصدقون ذلك، ينبغي على أولئك الخروج أكثر من البيت
    Die alten Seeleute veralbern sich gegenseitig mit diesem Seemannsgarn und am Ende glauben sie sogar noch daran. Open Subtitles كلاب البحر الكبيرة تغزل خيوطاً لتمرح مع بعضها و ينتهى الأمر, و يصدقون أنفسهم
    Sieh dir seine Freunde an. Die glauben nicht daran. Open Subtitles انظر الى اصدقائه هل تعتقدين انهم يصدقون ذلك ؟
    Ich bin mir sicher, dass sie glauben, die saftigen Braten, die ich von Zeit zu Zeit mitbringe, würden durch den Willen Gottes den Tod finden. Open Subtitles أنا متأكد أنهم يصدقون حقاً بأن لحم الغزلان كنت أجلبها للديار تسقط قتيلة بالمشيئة الإلهية من الرب
    Sam, Brady, Morton und Baker glauben es. Glaub mir, du bist in der Ziellinie. Open Subtitles ولكن سام وبرادي ومورتن وبيكر يصدقون ذلك وبأننا في خطر
    Die meisten Menschen glauben nicht mehr, dass es noch Helden gibt. Open Subtitles يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال
    Es heißt, dass die Leute nicht mehr an Helden glauben. Open Subtitles يقال ان الناس لم يعودوا يصدقون في وجود الابطال
    Männer sind wie Kinder. Sie glauben alles. Open Subtitles ان الرجال كالأطفال الأبرياء يصدقون كل شئ
    Die Leute glauben den Firlefanz, weil ich einen Smoking trage. Open Subtitles الناس يصدقون هراءاتي لأني أرتدي بذلة سوداء ــ هل هذا سهل؟
    Die Amerikaner glauben, dass der Süden immer noch den Bürgerkrieg kämpft. Open Subtitles ستكون هناك أسئلة كثيرة. الأمريكان يصدقون أن الجنوب لا زال يحارب في الحرب الأهلية.
    Man bezahlt mich, dass ich Männer glauben mache, was sie hören wollen. Open Subtitles وظيفتي أن أجعل الرجال يصدقون ما يريدون أن يصدقوه
    als die Menschen alles glaubten, was sie im Fernsehen hörten. Open Subtitles عندما كان الاشخاص يصدقون جميع الاشياء التي يسمعونها في التليفزيون
    Es war eine Massenhysterie. Aber sie glaubten das, was sie sahen. Open Subtitles كانت هلوسة جماعية، لكنهم كانوا يصدقون ما يشاهدوه
    So, wie es nahezu alles glaubt. Open Subtitles ،فقط عامة الشعب يصدقون هذه القصص كما يصدقون كل شيء تقريبًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد