All diese guten Leute glauben deine Geschichten, oder? | Open Subtitles | جميعُ هؤلاء الرفاق الطيّبون يصدّقون قصصكَ القصيرة، أليس كذلك؟ |
Und du hast es geschafft, diese Leute im Kino glauben zu lassen, du wärst unter 14. | Open Subtitles | ولقد جعلت هؤلاء النّاس في قاعة السينما يصدّقون أنّكَ تحت سنِّ الـ14. |
Du bist aber nicht einer dieser Typen, die das wirklich glauben, oder? | Open Subtitles | هل أنت من الذين يصدّقون هذا حقّاُ؟ |
Sie fanden raus, dass sie gefälscht war und jetzt glauben sie mir komischerweise gar nichts mehr. | Open Subtitles | - اكتشفوا أنّها كانت مزيفة - ،والآن لسببٍ ما لا يصدّقون شيئاً مما أقول |
Sind die Reiter die nächsten Narren, die diesem Mythos glauben schenken? | Open Subtitles | "هل الفرسان يقفون في طابور طويل من الحمقى الذين يصدّقون هذه الأسطورة؟" |
Sie glauben ihr das mit der Entführung nicht. | Open Subtitles | إنّهم لا يصدّقون حكاية الإختطاف |
Ich glaube nicht, dass das noch irgendjemand weiß, und die es wissen, glauben es nicht. | Open Subtitles | "لا أعتقد أن هناك أحدًا آخر يعلم ذلك، لكن من يعلمون، لا يصدّقون" |
Es gibt Leute, die glauben einfach alles. | Open Subtitles | -بعض الناس يصدّقون أيّ شيء |
Ich meine, sie glauben immer noch Navid. | Open Subtitles | أعني أنّهم ما زالوا يصدّقون (نافيد) |