Schwer zu glauben, ich wurde jetzt 2-mal in 2 Tagen gerettet. | Open Subtitles | مع أنه يصعب التصديق بذلك، تم إنقاذي مرتين في يومين. |
Es ist hell und ruhig, und wenn man davor steht, ist es Schwer zu glauben, dass es bis zum Ende der 40er Jahre Militärbaracken waren. | TED | مشرقاً وآمنًا، وعندما تقف أمامه، يصعب التصديق أن هذا كان في السابق قاعدة عسكرية في نهاية الأربعينيات من القرن الماضي. |
Schwer zu glauben, dass jemand einem das Leben ruinieren kann. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن أحدهم يدخل حياتك ويفسدها |
Kaum zu glauben, dass er eine Waffe trug. Aber er tat es. | Open Subtitles | نعم ، وكذلك يصعب التصديق بأنه يحمل بندقية ، ولكنه فعل |
Kaum zu glauben, dass da ein kleines Mädchen drunter steckt. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن فتاة صغيرة تغطيها كل هذة القذارة |
Kaum zu glauben, dass er jemals so klein war. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنه كان بهذا الصغر |
Schwer zu glauben, dass meine Schwester nebenan wohnte und ich keine Ahnung hatte. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنني نشأت على بعد منزل واحد عن أخت دونما أدنى فكرة. |
Es ist schwer, zu glauben, dass wir alle einst so unschuldig waren. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنّنا كنّا في مثل برائتها ذات يوم. |
Es ist immer noch Schwer zu glauben, dass dieses winzige Gerät all diese Informationen aufzeichnet. | Open Subtitles | ما زال يصعب التصديق أن كل تلك المعلومات مسجلة في هذا الجهاز الصغير. |
Es ist Schwer zu glauben, wo sie mich nicht zu mögen scheint. | Open Subtitles | يصعب التصديق بأنها كانت حزينة في حين يبدو انها لا تحبني ابدًا |
Fast so Schwer zu glauben wie du auf dem Cover der Time. | Open Subtitles | يصعب التصديق وكأن مجلة التايم" بإنتظار صورة الغلاف" |
Schwer zu glauben, dass Latif eine halbe Millionen Dollar in einer Wäscherei bunkert. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنّ (لطيف) قد يأخذ نصف مليون دولار إلى متجر لغسل الملابس |
Irgendwie Schwer zu glauben, dass es sowas gibt. | Open Subtitles | يصعب التصديق أنهُ واقعى |
Schwer zu glauben, dass das Alice Sands Vater ist. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن هذا هو والد (أليس) |
Tue ich, Kaum zu glauben, dass es mal eine Zeit gab in der wir einfach sagten: "Hör auf damit!" | Open Subtitles | نعم ,نعم شاهدت يصعب التصديق بأن كنا نقول " توقف عن فعل ذلك" |
Kaum zu glauben, dass Hitler hier beinahe Kunst studiert hätte. Ich wünschte, sie hätten ihn genommen. | Open Subtitles | يصعب التصديق أن (هتلر) أصبح يُقدم كفنّ للطلاب هنا |
- Kaum zu glauben. | Open Subtitles | يصعب التصديق أجل |
Kaum zu glauben. | Open Subtitles | يصعب التصديق |