Ich hoffe, das schadet uns nicht beim Doomsday-Fall. | Open Subtitles | اتمنى أن هذا الشيء لن يضرنا في تحقيق قاتل يوم القيامة |
Wir müssen auch anerkennen, dass es diese Leute hier in unserer Gemeinschaft gibt -- Diese wollen uns schaden zufügen. | TED | علينا الاعتراف أن هناك مجموعة من الرفاق الموجودة في مجتمعنا والتي هي هنا... يرغبون في القيام بما يضرنا. |
Er könnte uns schaden. | Open Subtitles | ويمكن أن يضرنا أكثر |
Befehlen Sie die Landung des Flugzeugs und greifen Sie sich Bauer bevor er uns schaden kann. | Open Subtitles | اؤمر بأن تهبط الطائرة والقي القبض على (باور) قبل أن يضرنا |