Und wenn sie dich in die Zelle stecken und das Gitter zukracht, weißt du, dass das kein Traum ist! | Open Subtitles | عندما يضعونك فى الزنزانه وتقفل القضبان الحديديه عليك عندها تدرك الواقع |
Mann, sag denen was... und die stecken dich "zu deinem Schutz" in Einzelhaft, nur damit sie keinen Stress haben. | Open Subtitles | يارجل , قل شيئاً سوف يضعونك بالحبس الأنفرادي لحمايتك ليتمكنوا من عدم اتمام الصفقه |
Jedenfalls gab's da ein Fahrgeschäft, mit freiem Fall, wo sie dich in einen Käfig stecken und über die Kante stoßen, aus 100 Metern Höhe. | Open Subtitles | على أي حال، كانت لديهم هذه اللعبة، مثل السقوط الحر، تعلم، أين يضعونك في هذا قفص ومن ثم يقذفونك لأعلى فوق هذه الحافة |
- werden sie dich ins Gefängnis stecken. - Ich weiß. | Open Subtitles | أنهم سوف يضعونك في السجن أنا أعرف |
Sie würden sich in Höschen stecken und neben einer toten Prostituierten platzieren. | Open Subtitles | سوف يضعونك في سروال ثم سيدفنونك بجانب العاهره الميته |
Sobald ihre Eltern nichts mehr geben können, stecken sie sie in ein Heim und lassen sie dort krepieren. | Open Subtitles | عندما تطعن في السن ; يضعونك في مسكن عجائز لـتُعانيبصمت... |
Damit man dich nicht in einen Güterwaggon stecken kann. | Open Subtitles | لذا هم لا يضعونك في عربة بضائع. |
Sie werden Sie in ein Taxi stecken, das Sie zum Flughafen bringen wird. | Open Subtitles | سوف يضعونك في سيارة أجرة والتي سوف تأخذك إلى المطار - ولماذا علي ان افعل ذلك؟ |
- Lassen sie dich im Dunkeln, Abwischjunge? | Open Subtitles | هل يضعونك في التعتيم ؟ |