ويكيبيديا

    "يطلقون النار علينا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schießen auf uns
        
    • Die schießen
        
    • schossen auf uns
        
    • auf uns schießen
        
    • auf uns geschossen
        
    Die schießen auf uns. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا إنهم يطلقون النار علينا فعلا
    Leute, die nicht mal für ihn arbeiten, schießen auf uns. Open Subtitles جعل الناس الذين لا يعملون لحسابه حتى يطلقون النار علينا.
    Die schießen auf mich, die schießen auf uns alle. Open Subtitles هم يطلقون عليّ يطلقون النار علينا
    - Wir wollten zurück zum Jumper... und die Wraith schossen auf uns. Open Subtitles كنا فى الطريق إلى المركبة و كان الريث يطلقون النار علينا
    Die, die auf uns schießen bestimmt auch nicht. Open Subtitles ولا أظن حتى أيّ من هؤلاء الناس الذين يطلقون النار علينا هم (الآخرون).
    Wieso hast du auf uns geschossen? Open Subtitles لماذا يطلقون النار علينا ؟
    Sie schießen auf uns! Alle runter! Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا لينبطح الجميع
    Sie schießen auf uns. Open Subtitles انهم يطلقون النار علينا
    Sie schießen auf uns. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا
    Zum Teufel! Die schießen auf uns! Open Subtitles ياللجحيم، انهم يطلقون النار علينا!
    Die schießen auf uns. Open Subtitles انهم يطلقون النار علينا
    Die schießen auf uns. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا
    Sie schießen auf uns. Open Subtitles انهم يطلقون النار علينا
    Ja, böse Jungs schießen auf uns! Open Subtitles أجل رجال أشرار يطلقون النار علينا!
    (schreit) Die schießen auf uns. Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا.
    - Han, sie schießen auf uns. Open Subtitles -هان , إنهم يطلقون النار علينا
    Tritt auf's Gas, Mann! Sie schießen auf uns! Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا
    Sie schießen auf uns! Open Subtitles إنهم يطلقون النار علينا! إذهبوا!
    Sie schossen auf uns aus allen Richtungen. Open Subtitles كانوا يطلقون النار علينا من جميع الإتجاهات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد