ويكيبيديا

    "يطلقون على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nennt man
        
    • Sie nennen
        
    • nennen sich
        
    • nannten
        
    • schießen
        
    • nennen es
        
    • nennen sie
        
    • nennt mich
        
    • nennen mich
        
    Wieso nennt man ein Sandwich "Hero"? Open Subtitles و لكن لماذا يطلقون على ساندوتش لقب البطل ؟
    Darum nennt man das hier das Irrenhaus, Doc. Open Subtitles أترى ؟ لهذا يطلقون على هذا المكان بيت الجنـون يا دكتور
    Sie nennen ihn "König der Juden", aber sie wählten dich. Open Subtitles يطلقون على النبى ملك اليهود ولكنهم اختاروك انت
    Jeder spielt mit dem Glück. Sie nennen es vielleicht anders... Open Subtitles الجميع يقامرون, ربما يطلقون على الأمر إسماً آخر
    Rodrigues, vielleicht. Sie nennen sich "Pepsi Max". Open Subtitles مع رودريغوز ربما, يطلقون على أنفسهم بيبسي ماكس
    Die Schreiber nannten diese Kreatur ein Bastet, ein Monster der Alpträume das die Welt zwischen den Toten und den Lebenden bewohnt. Open Subtitles الكتبة القدامى يطلقون على هذا الكائن"باستيت" وحش الكوابيس مقدر له أن يعيش في الشفق بين عالم الأحياء و الأموات
    Erst kommen die zu spät, stellen dann blöde Fragen und schießen meinem Partner in den Hintern. Open Subtitles في البداية يظهر هؤلاء الشباب متأخرين ثم يسألون أسئلة غبية ثم يطلقون على مؤخرتك إنهم يغضبونني
    So nennen sie die erforderliche Kraft, sich dazu zu bringen, etwas im gewohnten Ablauf anders oder etwas Neues zu machen. TED هذا ما يطلقون على القوة المطلوبة لإحدات تغيير في كل ما تقوم به اعتماد الطيار الآلي للقيام بشيء جديد.
    Wissen Sie, man nennt mich Lord of War, aber vielleicht sind Sie das. Open Subtitles اتدرى ،انهم يطلقون على سـيـد الـحـرب ولكن ربما انه انت
    Alte Freunde nennen mich John. Bekannte nennen mich Scottie. Open Subtitles أصدقائى القدامى يدعونى بـ "جون" أقربائى يطلقون على "سكوتى"
    So nennt man einen Mann, denn man heiraten wird. Open Subtitles لم يكن ؟ أعتقد أنهم يطلقون على الشخص قبل الزواج بـ خطيب.
    - Ich glaube, deswegen nennt man es Vertrauens- vorschuss. Open Subtitles أظن لهذا السبب يطلقون على ذلك زيادة بالإيمان.
    - Wie nennt man die Strände? - La Côte d'Azur. Open Subtitles ماذا يطلقون على هذه الشواطىء؟
    So was nennt man Verleugnung. Open Subtitles يطلقون على هذا بالإنكار
    Wie nennt man das in der Armee? - "Offiziersmord?" - "Offiziersmord." Open Subtitles ماذا يطلقون على ذلك في الجيش؟
    Aber ok. Sie nennen Bagram Airfield aus gutem Grund "Camp Cupcake". Open Subtitles هم يطلقون على مطار باغرام "كامب كب كيك" لسبب ما
    Sie nennen ihn den " globalen Killer". Open Subtitles انهم يطلقون على هذا قاتل عالمى
    Heutzutage nennen sich alle Wichtigtuer "Doktor". Trittbrettfahrer. Wissen Sie, wie sie in einem Comic heißen würden? Open Subtitles والآن كل من يريد أن يبدو ذكي يطلقون على أنفسهم دكاترة. في كتب الرسوم الهزلية، أتعلم ماذا سيطلق عليك؟
    Und die nennen sich Intelligenz, diese Schriftsteller, Gelehrten! Open Subtitles ,يطلقون على أنفسهم مفكرين ! هؤلاء الكتاب والعلماء
    Sie war empört, dass sie sich Lords nannten. Open Subtitles كانت ثائرة لأنهم يطلقون على أنفسهم أسم السادة لذا أنهم خدعوها.
    -Die Verdächtigen schießen aufeinander. Open Subtitles ياالهى المشتبه بهم يطلقون على بعضهم البعض
    Sie nennen es den Tag des Moses. Open Subtitles يطلقون على ذلك يوم موسى
    - Offenbar nennen sie sich selbst... die "First Ladys". (Domino) Jackie Onassis... Open Subtitles يبدو أنهم يطلقون على أنفسهم اسم السيدات الأولى
    Man nennt mich den "Schlächter". Open Subtitles إنهم يطلقون على الجزار هل كنت تعلم ذلك، "بوهانون؟"
    Manche nennen mich Prinzessin, Honigbär oder Babyblau. Open Subtitles البعض يطلقون على " الأميرة " أو دبة العسل أو ذات العيون الزرقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد