Wieso nennt man ein Sandwich "Hero"? | Open Subtitles | و لكن لماذا يطلقون على ساندوتش لقب البطل ؟ |
Darum nennt man das hier das Irrenhaus, Doc. | Open Subtitles | أترى ؟ لهذا يطلقون على هذا المكان بيت الجنـون يا دكتور |
Sie nennen ihn "König der Juden", aber sie wählten dich. | Open Subtitles | يطلقون على النبى ملك اليهود ولكنهم اختاروك انت |
Jeder spielt mit dem Glück. Sie nennen es vielleicht anders... | Open Subtitles | الجميع يقامرون, ربما يطلقون على الأمر إسماً آخر |
Rodrigues, vielleicht. Sie nennen sich "Pepsi Max". | Open Subtitles | مع رودريغوز ربما, يطلقون على أنفسهم بيبسي ماكس |
Die Schreiber nannten diese Kreatur ein Bastet, ein Monster der Alpträume das die Welt zwischen den Toten und den Lebenden bewohnt. | Open Subtitles | الكتبة القدامى يطلقون على هذا الكائن"باستيت" وحش الكوابيس مقدر له أن يعيش في الشفق بين عالم الأحياء و الأموات |
Erst kommen die zu spät, stellen dann blöde Fragen und schießen meinem Partner in den Hintern. | Open Subtitles | في البداية يظهر هؤلاء الشباب متأخرين ثم يسألون أسئلة غبية ثم يطلقون على مؤخرتك إنهم يغضبونني |
So nennen sie die erforderliche Kraft, sich dazu zu bringen, etwas im gewohnten Ablauf anders oder etwas Neues zu machen. | TED | هذا ما يطلقون على القوة المطلوبة لإحدات تغيير في كل ما تقوم به اعتماد الطيار الآلي للقيام بشيء جديد. |
Wissen Sie, man nennt mich Lord of War, aber vielleicht sind Sie das. | Open Subtitles | اتدرى ،انهم يطلقون على سـيـد الـحـرب ولكن ربما انه انت |
Alte Freunde nennen mich John. Bekannte nennen mich Scottie. | Open Subtitles | أصدقائى القدامى يدعونى بـ "جون" أقربائى يطلقون على "سكوتى" |
So nennt man einen Mann, denn man heiraten wird. | Open Subtitles | لم يكن ؟ أعتقد أنهم يطلقون على الشخص قبل الزواج بـ خطيب. |
- Ich glaube, deswegen nennt man es Vertrauens- vorschuss. | Open Subtitles | أظن لهذا السبب يطلقون على ذلك زيادة بالإيمان. |
- Wie nennt man die Strände? - La Côte d'Azur. | Open Subtitles | ماذا يطلقون على هذه الشواطىء؟ |
So was nennt man Verleugnung. | Open Subtitles | يطلقون على هذا بالإنكار |
Wie nennt man das in der Armee? - "Offiziersmord?" - "Offiziersmord." | Open Subtitles | ماذا يطلقون على ذلك في الجيش؟ |
Aber ok. Sie nennen Bagram Airfield aus gutem Grund "Camp Cupcake". | Open Subtitles | هم يطلقون على مطار باغرام "كامب كب كيك" لسبب ما |
Sie nennen ihn den " globalen Killer". | Open Subtitles | انهم يطلقون على هذا قاتل عالمى |
Heutzutage nennen sich alle Wichtigtuer "Doktor". Trittbrettfahrer. Wissen Sie, wie sie in einem Comic heißen würden? | Open Subtitles | والآن كل من يريد أن يبدو ذكي يطلقون على أنفسهم دكاترة. في كتب الرسوم الهزلية، أتعلم ماذا سيطلق عليك؟ |
Und die nennen sich Intelligenz, diese Schriftsteller, Gelehrten! | Open Subtitles | ,يطلقون على أنفسهم مفكرين ! هؤلاء الكتاب والعلماء |
Sie war empört, dass sie sich Lords nannten. | Open Subtitles | كانت ثائرة لأنهم يطلقون على أنفسهم أسم السادة لذا أنهم خدعوها. |
-Die Verdächtigen schießen aufeinander. | Open Subtitles | ياالهى المشتبه بهم يطلقون على بعضهم البعض |
Sie nennen es den Tag des Moses. | Open Subtitles | يطلقون على ذلك يوم موسى |
- Offenbar nennen sie sich selbst... die "First Ladys". (Domino) Jackie Onassis... | Open Subtitles | يبدو أنهم يطلقون على أنفسهم اسم السيدات الأولى |
Man nennt mich den "Schlächter". | Open Subtitles | إنهم يطلقون على الجزار هل كنت تعلم ذلك، "بوهانون؟" |
Manche nennen mich Prinzessin, Honigbär oder Babyblau. | Open Subtitles | البعض يطلقون على " الأميرة " أو دبة العسل أو ذات العيون الزرقاء |