Ich habe Erfahrung damit. Sie sehen aus, als könnten sie fliegen. | Open Subtitles | أملك خبرة في ذلك، يبدو كما لو أنهم يطيرون فرحاً |
Wir lassen Menschen an Kabeln fliegen, so wie hier. | TED | يمكننا ان نجعل الاشخاص يبدون وكأنهم يطيرون .. كهذه الصورة |
Sie konnten durch die Luft fliegen. Sie konnten ihre Ellbogen nach hinten verbiegen. | TED | يمكن أن يطيرون في الهواء. بأستطاعتهم لوي كوعهم تماما الى الخلف |
Sie fliegen, sie kommen mir nach ... sie wollen alles zerstören ... die Menschen zerstören ... | Open Subtitles | .. و عين واحدة انهم يطيرون يطيرون خلفي للتدمير |
Ich möchte wissen, wieso die so tief geflogen sind. | Open Subtitles | لماذا كانوا يطيرون على هذا الأرتفاع المنخفض؟ |
Sie fliegen weite Strecken und mögen Licht. | Open Subtitles | يطيرون للمسافات الطويلة، وهم مجذوبون للإضاءة. |
Entweder fahren oder fliegen die Leute. Es gibt ein paar Fährdienste, aber auch die haben wir überprüft. | Open Subtitles | الناس أما يقودون السيارات أو يطيرون هناك القليل من العبارات البحرية ولكننا تفحصنا |
Unsere Jungs fliegen blind, mit leeren Tanks. | Open Subtitles | للوصول الي نقطة العودة اذاً رجالنا يطيرون بدون اتجاه بخزانات فارغة |
Meine Vorgesetzten fliegen in zwei Tagen von D.C. her. | Open Subtitles | رؤسائي يطيرون في من دي. سي . ، في يومين. |
Ich habe den Eindruck, diese Römer fliegen besser als früher. | Open Subtitles | أولئك الرومان جيّدون يطيرون أفضل من الآخرين |
Krähen riechen den Tod, es ist ein böses Omen, wenn sie ums Haus fliegen. | Open Subtitles | الغربان تستطيع شم رائحة الموت انه فأل سئ عندما يطيرون حول منذلك |
Alle drei Sea Kings fliegen dann zum Potomac und folgen ihm nördlich nach Maryland. | Open Subtitles | ملوك البحر الثلاثة سوف يطيرون إلى بوتوماك وسوف يتبعونهم إلى مايرلاند |
Sie fliegen die Ventilationsschächte hoch! Nein... einen Moment... oh Gott! | Open Subtitles | إنهم يطيرون عبر أنابيب التهوية، لا، إنتظر لحظة |
Die Vögel leben in Nordamerika. Sie fliegen ganz runter bis Südamerika. | Open Subtitles | الطيور التي تعيش هنا في أمريكا الشمالية, يطيرون طوال الطريق لأمريكا الجنوبية. |
Sie bringen sie in das Nest von den großen Vögeln und fliegen über den Sand davon. | Open Subtitles | لقد حملوهم على متن عش الطائر الكبير حيث يطيرون خلال الرمال |
Sie fliegen den ganzen Weg nach Pjöngjang unterm Radar. | Open Subtitles | المهربون الكوريون الجنوبيون يطيرون لبيونغ يانغ تحت الرادار طوال الوقت |
Und wenn sie auf Pferden reiten und auf Vögeln fliegen, benutzen sie deren Pferdeschwänze. | Open Subtitles | فعندما يمطتون الأحصنة و يطيرون بالعصافير فإنهم يستخدمون تلك الكائنات أيضا |
Sie sind klein und nervig, und sie fliegen in meine Nase. | Open Subtitles | ايا يكن ! انهم صغار ومزعجين وهم يطيرون فوق انفي |
Weißt du, ihr gehört außerdem dieses Restaurant in Las Vegas, wo die Weinkellner an Drähten umher fliegen. | Open Subtitles | أتعلم, لديها مطعم أيضا في فيجاس حيث السقاة يطيرون على الحبال |
Sie fliegen auf gerader Linie zurück zu ihrem Taubenschlag. | Open Subtitles | لا. إنهُم يطيرون فى خطِاً مُستقيم إلى غيَّتِهِم. |
Ich möchte wissen, wieso die so tief geflogen sind. | Open Subtitles | لماذا كانوا يطيرون على هذا الأرتفاع المنخفض؟ هل كانوا يطلقون النار على الكلب أم علينا؟ |