Wie lange gehorcht er dem unsinnigen Befehl, wann lehnt er sich auf? | Open Subtitles | الي أي مدي سوف يطيع سخافاتنا وأوامرنا المفرطه؟ |
Ungehorsam verlangt Worte, daher gehorcht er. | Open Subtitles | أن تعصى معناه أن تقول شيئاً، لذا لذا فهو يطيع |
- Er muss gehorchen. - Löschen Sie es, alles. | Open Subtitles | لقد قاموا بوضع كل هذا الهراء بداخل عقله ، و يجب عليه أن يطيع |
Ein Roboter hat Befehlen von Menschen zu gehorchen, außer wenn diese das Erste Gesetz verletzen. | Open Subtitles | الروبوت لابد ان يطيع اوامر الانسان... ... ...الا الاوامر التى تتعارض مع القانون الاول |
Kein Soldat muss einen Befehl befolgen, der gegen Gottes Gesetz verstößt. | Open Subtitles | اي جندي غير مجبر ان يطيع أمر ضد قانون الله |
- Teilweise. Aber sie gehorcht auch deinem Befehl. | Open Subtitles | جزئياً, لكنه أيضاً يطيع أوامرك |
Hier, dein Schwert. Ihr wisst, ein guter Soldat gehorcht immer seinem Befehl. | Open Subtitles | بالتأكيد تعرف أن الجندي الجيد دائما يطيع الأوامر... |
Er gehorcht nur der Macht der Logik. | Open Subtitles | أنه يطيع أوامر منطقية |
Er gehorcht jedem Befehl und stellt keinerlei Fragen. | Open Subtitles | يطيع الاوامر,لا يلقى الاسثلة. |
Eine Bestie gehorcht den Befehlen von Davy Jones. | Open Subtitles | هناك وحش يطيع أوامر (ديفي جونز) |
Wenn du zu ihm als Familienmitglied sprichst, muss er deinem Willen gehorchen. | Open Subtitles | عندما تتحدث معه كأحد أفراد عشيرته يجب أن يطيع رغباتك |
Großer Vulkan, wir haben dich gehört und werden dir gehorchen. | Open Subtitles | وإلا سيبقي عبداً وسوف يطيع |
Verzauberte Lianen, die nur mir gehorchen. | Open Subtitles | سحر الجذور لن يطيع غيري |
- Deren Könige Euch gehorchen. | Open Subtitles | -الذين يطيع ملوكهم أوامرك |
Aber das zweite Gesetz besagt, dass ein Roboter... jede menschlichen Befehl befolgen muss. | Open Subtitles | وثاني قانون هو أن الروبوت يجب أن يطيع أوامر الانسان |
Ich werde diesen Befehl nicht befolgen. | Open Subtitles | أنا لن يطيع ذلك الأمر، منبر خطابة. |