Eine Woche nicht enthaart, und der Arsch hält mich für einen Urwaldaffen! | Open Subtitles | إنه أسبوع إجازتي من نزع الشعر و ذلك الوغد يظنني كثيفة الشعر |
Ich hab jemand aufgesucht wegen des Schlafwandelns, und er hält mich für bescheuert. | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد ذهبت لأستشير شخص ما بخصوص مشيي أثناء نومي , مبدئياً يظنني مختلة عقلياً |
Jeder hält mich für einen Idioten, aber sie ist meine beste Freundin. | Open Subtitles | أعرف الجميع يظنني مغفلاَ لكنني لم أستطع المقاومة |
Er glaubt ich bilde mir das alles nur ein, daß nichts von alldem wirklich passiert ist. | Open Subtitles | يظنني أختلق كل هذا، أنه لم يحدث شيئاً من هذا. |
Er glaubt, ich wäre auf seiner Seite. | Open Subtitles | انه يظنني في صفه |
Für wie blöd halten mich alle? | Open Subtitles | ؟ إلى أي درجه غبية يظنني الجميع ؟ |
Er denkt ich bin emotional um damit umzugehen. | Open Subtitles | يظنني عاطفية أكثر مما ينبغي في التعامل مع هذا. |
Der Bastard hält mich für'n Idioten. Spielt einfach alles runter. | Open Subtitles | هذا الوغد يظنني أبله ويلعب دور الرجل اللطيف |
Mein Vater hält mich für verrückt. | Open Subtitles | أبي يظنني مجنوناً. |
Er hält mich für einen Helden. | Open Subtitles | إنه يظنني بطلاً |
Gott, jeder hält mich für übergeschnappt. | Open Subtitles | -كلا يا إلهي، الجميع يظنني مجنونة |
Er glaubt, ich scherze. Mach ich nicht. | Open Subtitles | يظنني أمزح ، انا لا أمزح |
Er glaubt, ich scherze. Mach ich nicht. | Open Subtitles | يظنني أمزح ، انا لا أمزح |
Er glaubt, dass ich recht hab. | Open Subtitles | يظنني على حق |
Alle da draußen halten mich für einen Anwalt. | Open Subtitles | كلّ من بالخارجِ هنالكَ يظنني محامٍ. |
Und Scott denkt, ich bin verrückt, aber sie verloren das Interesse, als er | Open Subtitles | لقد أحبونا و يظنني (سكوت) مجنونة لكن أقسم لقد فقدوا الاهتمام حين بدأ يثرثر عن عدم إنجاب طفل آخر |