Also denkt er vielleicht, dass du es warst, nicht ich. | Open Subtitles | لِذا ربما يظنُ هوَ أنكَ أنتَ مَن فعَلها، و ليسَ انا |
"Sie nutzt dich aus" ist. Es geht um einen Typen, der denkt, er hätte eine Beziehung mit einem Mädchen, | Open Subtitles | إنه بشأن شاب يظنُ بأنه على علاقة مع فتاة... |
Während Richard Hammond, der Unrecht hat, denkt... | Open Subtitles | "بينما يظنُ "ريتشارد هاموند -وظنُه في غيرمحله- |
Schillinger hat Cloutier geglaubt. Er denkt, ich bin unschuldig. | Open Subtitles | لقد صدَّقَ (شيلينجَر) (كلوتيه)، يظنُ أني بريء |
Burr Redding denkt, ich bin sein treuester Soldat. | Open Subtitles | يظنُ (بير ريدينغ) أني جُنديهِ الأكثَر إخلاصاً |
Alles was ich sage, ist doch nur das Cloutier denkt, er sei etwas besseres als wir. | Open Subtitles | كُلُ ما أقولهُ، أنَ (كلوتيه) يظنُ أنهُ أفضلُ مِنا جميعاً |
Max denkt, dass sein Vater vor zwei Wochen in Weißrussland gestorben ist. | Open Subtitles | ماكس)، يظنُ أن أباه مات) قبل اسبوعان، في (بيلاروسيا) |
Mr. Collins hier denkt, wir verschwenden Zeit, nach nur einem Mann zu suchen. | Open Subtitles | السيد (كولينز) هنا يظنُ أننا نضيعُ وقتنا في البحث عن شخصٍ واحد فقط |
Nathan denkt, dass es einen Hintergedanken bei diesem Fall gibt, und er hat recht. | Open Subtitles | (نايثان) يظنُ بأن لديّ دوافعٌ خفيّة لهذهِ القضيّة وإنهُ مّحِق. |