Es wäre besser,... wenn jeder denkt, er sei tot. Genau das hat er gesagt. | Open Subtitles | و أنه من الأفضل لو أنّ هذا ما كان يظنّه الجميع، هذا ما قاله |
Du rekrutierst ihn, nur nicht aus dem Grund, den er denkt. | Open Subtitles | أنتِ تجنّدينه، فقط ليس من أجل السبب الذي يظنّه |
Wen interessiert es, was Daddy denkt? | Open Subtitles | من يهتم بما يظنّه أبي؟ |
- Nein. Weißt du, Stefan denkt, es sei wirklich wahr, dass er mir helfen will. | Open Subtitles | أوتعلم، (ستيفان) يظنّه صادقاً بشأنّ كونه راغباً بمساعدتي |
Die Ärzte hier denken, dass er sich nicht erholen wird. Dass ich den Stecker ziehen soll. | Open Subtitles | ولا يظنّه الأطباء سيتعافى، وأنّ عليّ إيقاف دعم حياته |
Das denkt er nur. | Open Subtitles | هذا ما يظنّه و حسب. |
Ich weiß nicht, was dieser Idiot denkt. | Open Subtitles | لا أعرف ما يظنّه هذا الغبيّ |
Das denkt er. Und Abdi bezahlt Dr. Cornel. | Open Subtitles | أو هذا ما يظنّه و(عبدي) يدفع المال للطبيب (كورنيل) |
Mir ist egal, was Miles denkt. | Open Subtitles | لا آبه بما يظنّه (مايلز) |
Hinter allem, was ich tue, sieht er einen schrecklichen Plan. | Open Subtitles | كلُّ ما أفعلُه، يظنّه جزءاً من مؤامرةٍ رهيبة. |