Die Götter werden in ihrem Zorn alle bestrafen und ihren Schutz von uns allen nehmen. | Open Subtitles | فالآلهة وهم غاضبون سوف يعاقبون الجميع وسيسحبو حمايتهم من علينا جميعاً. |
Sie werden jeden bestrafen, damit du dich auslieferst. | Open Subtitles | سوف يعاقبون الجميع و يحولونك |
Glabers Söldner bestrafen ohne Grund. | Open Subtitles | مرتزقة (غلابر) يعاقبون دون سبب |
- Sie werden bestraft. - Ja, bestraf mich. | Open Subtitles | يعاقبون نعم .عاقبينى |
- Sie werden bestraft. - Ja, bestraf mich. | Open Subtitles | يعاقبون نعم .عاقبينى |
Sogar unter guten Nachbarn wie Kanada und den Vereinigten Staaten besteht wenig Einigkeit über die Bestrafung von Hassreden. Die Kanadier bestrafen rassistische Beleidigungen, die Amerikaner jedoch nicht, zumindest nicht, wenn es lediglich um den Schutz der Würde von Minderheiten einer bestimmten Rasse geht. | News-Commentary | إن الأنظمة القانونية المختلفة في العالم لم تكن من قبل قط أكثر اتفاقاً بشأن حدود التعبير الحر بقدر ما هي الآن. فحتى بين الدول المتجاورة الصديقة مثل كندا والولايات المتحدة، لن نجد اتفاقاً يذكر بشأن معاقبة الخطاب المحرض على الكراهية. فالكنديون يعاقبون إهانة الجنس أو العرق، لكن الأميركيين لا يفعلون هذا، أو على الأقل إذا ما كانت القضية تتعلق ببساطة بحماية كرامة الأقليات العرقية. |