Oh, mein Gott! Das ist Pete! Wieso wird er denn von Clinton umarmt? | Open Subtitles | أوه يا الهى هذا هو بيت لماذا بيل يعانق بيت |
Er ist lustig, er ist optimistisch, er umarmt das Leben, und all das mit nur einer Frage - | Open Subtitles | إنه مرح، وغير مهزوم إنه يعانق الحياة وإمكانياتها ما يفرض مجدداً السؤال.. |
Ein großer, gut aussehender Mann hat gerade meine Frau umarmt. | Open Subtitles | أظن أن رجل وسيم طويل القامة كان يعانق زوجتي |
Diese lesbische Punkhexe, die bestimmt nicht mal lesbisch ist, hat uns gezwungen, uns gegenseitig zu umarmen wie beim Bibeltreffen. | Open Subtitles | تلك المتعجرفة، الساحرة السحاقية والتي ربما ليست سحاقية جعلت كل منا يعانق الآخر |
Herr des Schweigens, höchster Gott der Trostlosigkeit, den die Menschheit schmäht und den sie dennoch zu umarmen sich sehnt, stärke mich in meinem Ziel, die Welt davor zu bewahren, Jesus Christus und seinen schmutzigen, profanen Glauben ein zweites Mal zu erleiden. | Open Subtitles | سيد السكون الرب الأعلى للحزن و الخوف والذى يسبه البشر ومع ذلك يعانق الألم قوى عزيمتى كى أنقذ العالم من المحنه الثانيه ليسوع المسيح |
~ Wenn ich ihn dann umarmt habe, kuscheln wir Wange an Wange ~ | Open Subtitles | " ولكن عندما اتمكن من ذلك , يعانق خدي خده " |
Im Grunde genommen umarmt er eine Handgranate. | Open Subtitles | إنه يعانق قنبله يدويه |
- Deshalb umarmen sich Männer nicht. | Open Subtitles | لهذا لا يعانق الرجال بعضهم |