Aber ich werde unsere Nationalflagge schwenken, sobald wieder ein wahrer genovienischer König auf dem Thron sitzt. | Open Subtitles | ولكن سأرفع علمنا القومي حينما يعتلي عرشنا ملك حقيقي |
Würdet Ihr Euren Bruder auf dem Eisernen Thron sehen wollen? | Open Subtitles | هل تريدين رؤية أخيك يعتلي العرش الحديدي؟ |
auf der anderen Seite der Tür hängt das Bild eines Cowboys, der ein Pferd einreitet. | Open Subtitles | وفي الجهة المقابلة من الباب تجد راعي بقر يعتلي حصاناً جامحاً |
Weil Sie auf der Anklagebank sitzen werden, während ein Kerl nach dem anderen im Zeugenstand so viele Einzelheiten preisgeben wird, wie es der Staatsanwalt verlangt. | Open Subtitles | بينما رجل تلو الأخر يعتلي المنصة و يسرد تفاصيل دقيقة كما يريد منه المدعي |
Ich trage nur meinen Teil dazu bei, um ihn auf die Bühne zu bekommen. | Open Subtitles | أنا أقوم فقط بدوري لكي أجعله يعتلي خشبة المسرح |
Ringo nähert sich der Bühne. Das Ziel ist, von euch aus, auf 10 Uhr. | Open Subtitles | الشخص المعني يعتلي المسرح والهدف إلى يساركما |
Ein Mann auf einem Pferd und ein Mann auf dem Boden werden als zwei total verschiedene Dinge gesehen. | TED | رجل يعتلي حصان , ورجل على الأرض , وهذه تُشاهد وكأنهما مشهدين مختلفين تماماً . |
Blas dein Horn, auf dass ein Zwerg die Festung erklimmt und uns ankündigt. | Open Subtitles | ...إنفخ في البوق ...حتى يعتلي قزم الشرفات ويعلن وصولنا |
Ich persönlich hätte mir einen stärkeren Mann auf dem Thron von England gewünscht... dessen Anwesenheit... die Franzosen bei Fuß hätte stehen lassen. | Open Subtitles | شخصياً, أنا أتمنى لو كان هناك رجل أكثر عظمة وقوة يعتلي عرش (إنكلترا) شخص قد يجعل الفرنسي يقوم ويركع لحضوره |
Wirklich umwerfend wäre, Taylor auf der Bühne tanzen zu sehen, in seinen schlabberigen Taylor-Unterhosen. | Open Subtitles | إن أراد "تايلور" أن يساندهم، يتعين أن يعتلي خشبة المسرح وأن يرقص في سروال "تايلور" الداخلي الفضفاض. |
Vielen Dank. Danke, Doug! (Applaus) Christine hatte Recht, als sie sagte, Sie könnten alle auf der Bühne stehen. | TED | شكرا لك، شكرا لك دوغ. (تصفيق) كانت كريستين محقة عندما قالت أنه يمكن لكل واحد منكم أن يعتلي المسرح. |
Brody sitzt da oben auf seinem Turm. | Open Subtitles | برودي يعتلي برجه |
EINMAL MEHR SITZT EIN KÖNIG auf FRANKREICHS THRON | Open Subtitles | "الملك يعتلي مجدداً عرش فرنسا" |
Nachdem Lucifer die Dunkelheit aufgehalten hat, wird er auf seinen Thron im Himmel steigen und ich werde an seiner Seite sein, als loyale Gefolgin. | Open Subtitles | "بعد أن يوقف (لوسيفر) "الظلام سوف يعتلي عرشه في السماء و سوف أكون إلى جانبه تابعته المخلصة |