Es hat noch immer das Preisschild, so dass ich es zurückbringen kann, falls sie es nicht mag. | TED | ومازالت العلامة التجارية عليه لكي استطيع ان اعيده الى المخزن في حال لم يعجبها الفستان |
Wenn sie es nicht mag, bringen Sie es zurück. Aber mit dem Kassenbeleg. | Open Subtitles | اذا لم يعجبها تستطيع دائما ان تعيده ولكن لا تفقد الفاتورة |
Sie? Offenbar hat Miss "Nahtlose Bräune" etwas gefunden, das ihr gefällt. | Open Subtitles | على ما يبدو أن فتاة الاعلان وجدت شـيئا يعجبها |
Einer Königin unter Bauern gefällt vielleicht nicht, was sie hört. | Open Subtitles | ملكة تتجوّل بين الفلّاحين قد لا يعجبها ما تسمعه |
Hier lebst du also. Mutter wird es hier oben sehr gut gefallen! | Open Subtitles | اذن هنا حيث تعيش أمى سوف يعجبها المكان هنا كثيراً |
Na ja, morgen ist Schule. Vielleicht hat ihr auch die Band nicht gefallen. | Open Subtitles | أنها ليلة المدارس وبالتأكيد لم يعجبها الفريق |
Manche Dämonen mögen es. Das Flimmern lässt ihre Haut zucken. | Open Subtitles | بعض الشياطين يعجبها ذلك الطريقة التي تهتز بها وتجعل الجلد ينتفض |
Er gefiel ihr sicher auch nicht. | Open Subtitles | أشارط بأنه لم يكن يعجبها أيضاً. |
Ich habe eine Schreibmaschine mit, die zwei berauschende Flüssigkeiten absondert, wenn sie mag, was Sie schreiben. | Open Subtitles | لقد أحضرت لك آلة كاتبة جديدة والتي تقوم بإصدار نوعين من السموم عندما يعجبها ما تكتبه |
Ich habe dein Eau de Cologne benutzt. Hoffentlich mag sie's. | Open Subtitles | ولقد استعرت بعض من مزيل العرق اتمنى ان يعجبها |
Ich mache manchmal Termine um acht Uhr. - Sie mag es nicht, aber sie tut's. | Open Subtitles | اضع احياناً موعد بالساعة الثامنة صباحاً لا يعجبها ذلك, ولكنها ستفعله |
Aber natürlich, ist der einzige der es nicht mag, Britta. | Open Subtitles | بالطبع , الوحيده التي لم يعجبها هذا هي بريتا |
Sie mag es nicht, wenn ich im Krankenhaus bin. | Open Subtitles | هي لا يعجبها الوضع عندما أكون في المستشفى. |
Ihr gefällt offensichtlich eure besondere Verbindung. | Open Subtitles | من الواضح انه يعجبها الرابط الخاص الذي تتشاطرانه |
Ihr gefällt das nicht, aber sie braucht das Geld dringend. | Open Subtitles | لم يعجبها الأمر لنها بحاجة للمال لأمر هام |
- Der CIA gefällt sowas nicht. - Es war nur ein Versehen. | Open Subtitles | المخابرات المركزيه لا يعجبها هذا |
Chevy wird es nicht gefallen,... aber zurzeit haben sie ziemliche Schuldgefühle. | Open Subtitles | "شيفي" لن يعجبها ذلك، لكن أعتقد أنهم يشعرون بالذنب الآن. |
Ihre Ballschuhe gefallen ihr nicht mehr, deshalb gehen wir nachher in die Mall, zum Mitternachts-Sale. | Open Subtitles | نعم, وقد إختارت اليوم لفعل ذلك لم يعجبها حذاء حفل التخرج الذي قد إشترته لذا سأخذها للسوق طالما التخفيضات مازالت مُتاحة |
Was auch immer es war, es hat ihr nicht gefallen. | Open Subtitles | مهما كان ما قلته، فإنه لم يعجبها. |
- Sie leben allein und offensichtlich mögen Sie es nicht. | Open Subtitles | - حسناً , من الواضح انكٍ امرأه تعيش وحدها ولا يعجبها ذلك |
Sie scheint ihn zu mögen. - Bist du eifersüchtig auf ihn? | Open Subtitles | يبدو و انة يعجبها هل تغير منه؟ |
- Das gefiel ihr auch nicht? | Open Subtitles | وهي لم يعجبها ذلك ، أيضاً ؟ |