Jetzt kommt er nicht mehr her, und die Hütte steht leer. | Open Subtitles | انة لم يعد يأتي الي هنا أكثر لذا، المنزل مهجور منذ ذلك الحين. |
Das geschah, weil Ihre Methode nicht mehr funktioniert. | Open Subtitles | لا، حدث هذا لأن ما تفعله أنت لمْ يعد يأتي بثماره. |
Er kommt nicht mehr hierher. Schon lange nicht mehr. | Open Subtitles | لم يعد يأتي إلى هنا, ليس لمدةٍ طويلة؟ |
- So was macht er nicht mehr. | Open Subtitles | لاتقلق، انة لم يعد يأتي الي هنا أكثر. |
Das war für einen Patienten, der nicht mehr ins Krankenhaus kommt. | Open Subtitles | هذه كانت لمريض لم يعد يأتي للمشفى |
Aus der Ferne. Er kommt nicht mehr in den Pub. | Open Subtitles | من على بُعد، لم يعد يأتي إلى الحانة |
Umweltverschmutzung in den USA kommt nicht mehr von den Fabriken, sondern aus dem Auspuff, und die Leute, die in Ihrer Stadt Auto fahren, also die Fahrzeugmeilen Ihrer Stadt, sind ein gutes Barometer für die Asthmaprobleme in Ihrer Stadt. | TED | لم يعد يأتي التلوث الأمريكي من المصانع ، إنه يأتي من العادم، وعدد الناس الذي يسوقون في مدينتك، "في.ايم.تي" الحضرية الخاص بك، تعد عامل جيد تنبؤ لمشاكل الربو في مدينتك. |
Man sieht ihn nicht mehr. | Open Subtitles | لم يعد يأتي هنا. |
Die Kraniche kommen auch nicht mehr. | Open Subtitles | - والعُليق لم يعد يأتي في موسمه |
Wir essen schon seit langem keine amerikanisches Lebensmittel mehr. | Open Subtitles | الطعام الذي نتناوله لم يعد يأتي من (أمريكا) الوطن |
Er kommt nicht mehr her. | Open Subtitles | لم يعد يأتي هنا، تعلم ذلك |