Er gibt ihnen mehr Geld für geologische Daten, sie kommen zurück ohne sagen zu können, wo man graben könnte. | TED | يعطيهم المزيد من المال من أجل البيانات الجيولوجية، يعودون إليه، و لا يتمكنون من اخباره عن مكان توفره. |
Dieser Überfluss an Experimenten gibt ihnen die Freiheit, ihr eigenes Experiment durchzuführen. | TED | تواجد التجارب بكثرة يعطيهم الحرية لإجراء اختباراتهم. |
Er gibt ihnen eine Plattform, er gibt ihnen Regeln und Werkzeuge und dann organisiert er die Kommunikation; Er organisiert die Handlung. | TED | إنه يعطيهم منصة يعطيهم قواعد , يعطيهم أدوات و من ثم هو نوعا ما ينظم الحوار. ينظم التحركات. |
Jimmy Fingers gibt ihnen alles. | Open Subtitles | جيمي فينجرز يعطيهم كل شيء من اسلحة و حماية قانونية |
Sich mit jemandem aus einer fremden Kultur auszutauschen, gibt ihnen diese weltumfassende Erfahrung und macht sie toleranter und reifer. | Open Subtitles | أن تكون مع شخص من ثقافة مختلفة ذلك يعطيهم خبرة عالمية ويجعلهمأكثرتسامحاًونضجاً. |
Was gibt ihnen die Macht, sich direkt mit den Russen anzulegen, und ein ganzes, verdammtes Gulag auszulöschen? | Open Subtitles | ما الذي يعطيهم القوة للمجابهة وجهاَ لوجه مع عصابات الكوكائين ؟ أبادة كل معسكر الاعتقال ؟ |
Denn wenn sie erleben, dass eine schwierige Situation... direkt vor ihren Augen geklärt wird, gibt ihnen das vielleicht genug Hoffnung, um weiterzumachen. | Open Subtitles | لأنهم إذا شهدوا حالة صعبة تحل أمامهم قد يعطيهم الأمل الكافي للإستمرار |
Die Menschen brauchen ihre Geschichte, sie gibt ihnen Kraft. | Open Subtitles | يحتاج الناس إلى تاريخهم. إنه يعطيهم القوة. |
Das wird sie stärken, das gibt ihnen Selbstbewusstsein. | Open Subtitles | يقوّيهم، يعطيهم إحساساً جيداً بشأن أنفسهم |
Das gibt ihnen doch eine Entschuldigung für die Überprüfung von Umweltschutzaktivisten Tanzgruppen, Naturlebensmittel-Fans und, oh, ja, linken Priestern. | Open Subtitles | يعطيهم ذريعة للتحقق من ...البيئة ورقص المجتمعات ...ونذوات المواد الغذائية و,نعم الكهنة اليساري |
Wer gibt ihnen die Informationen? | Open Subtitles | من اللعين الذي يعطيهم المعلومات؟ |
Die Stundenzahl zu begrenzen, gibt ihnen Zeit. | Open Subtitles | قطع ساعاتهم يعطيهم فرصه للإسترخاء |
Es gibt ihnen Hoffnung. Man kann es in Ordnung bringen. | Open Subtitles | هذا يعطيهم امل انه يمكن اصلاح ذلك |
Und er gibt ihnen gerade genug, damit sie zurückkommen. | Open Subtitles | ... وهو يعطيهم فقط فقط ما يكفي ليبقيهم بالعودة |
Es gibt ihnen Halt. Und sie liegen mir am Herzen. | Open Subtitles | يعطيهم ذلك هدفاً و يهمني أمرهم |
Es gibt ihnen das Gefühl, dabei zu sein. | Open Subtitles | ربما يعطيهم إحساس بالمشاركة |
gibt ihnen eine Sekunde sich zu sammeln. | Open Subtitles | يعطيهم وقتاً لإنقاذ أنفسهم |
Das gibt ihnen das perfekte Alibi. | Open Subtitles | ذلك يعطيهم حجة الغياب الأنسب |
- Also wer gibt ihnen das Geld? | Open Subtitles | -من يعطيهم المال؟ |
Zur Stärkung der Sicherheit und der Rechtsstaatlichkeit gehört die Vernichtung des Opiumhandels. Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen. | News-Commentary | يتعين على قوات التحالف أن تتبنى توجهاً أكثر قوة في التعامل مع مشكلة المخدرات. والحقيقة أن مقاومة التمرد ومكافحة المخدرات وجهان لنفس العملة. ولابد وأن تشتمل جهود تحسين الأحوال الأمنية وفرض حكم القانون على تدمير تجارة الأفيون. ذلك أن السماح لتجار الأفيون بالعمل في حصانة يعطيهم مطلق الحرية في جمع الأموال لتغطية نفقات شراء السلاح وتدريب المقاتلين الذين يحاربون الجيش الأفغاني وقوات حلف شمال الأطلنطي. |