Diese Politiker hängen sich doch sicher gerne etwas an die Wand, oder? | Open Subtitles | ذاك النوع من السياسيين، يحبون أن يعلقوا الأشياء على جدرانهم، أليسوا كذلك؟ |
Er ist ganz neu, bleibt aber immer hängen. | Open Subtitles | الشيء الذي العلامة التجارية الجديدة ويبقى أن يعلقوا. |
Es gefällt ihnen, wenn ihnen viele Frauen an den Lippen hängen. | Open Subtitles | يعجبُهم بأن يمتلكوا عدداً كبيراً من النساء يعلقوا على كل كلمة ينطقوا بِها |
Mein Porträt soll an der Stelle hängen, die ich ausgewählt habe. | Open Subtitles | احرصي على ان يعلقوا صورتي في المكان الذي اريده |
Sollen sich deine Kinder im Schrank stapeln oder in einem Wohnzimmer hängen? | Open Subtitles | هل تفضلين أن تتراكم لوحات أطفالكِ في الخزانة، أو يعلقوا في غرفة معيشة أحدهم؟ |
Warum hängen die kein Transparent raus: | Open Subtitles | لماذا لا يعلقوا لائحة تقول: |