Weil sie nach Erfolg bezahlt werden, zeigt sich, dass es umgekehrt wirklich gut funktioniert. | TED | وقد اتضح أنه، ولأنهم يتقاضون أجرهم احتماليا، فهو يعمل بشكل جيد جدا عكسيا. |
Es funktioniert so gut, dass im gesamten Universitätssystem in Maryland mehr und mehr Kurse umgestaltet werden. | TED | وهذا يعمل بشكل جيد في نظامنا الجامعي في ماريلاند، العديد من المقررات التعليمية أُعيد تصميمها. |
Es funktioniert am besten in abgeschlossenen Umgebungen, fangen wir mit Innen-Lokalen an. | Open Subtitles | وهم يعمل بشكل فعال أكثر في المناخ المحتوى فلنبدأ بالأماكن المغلقة |
Der Club läuft endlich gut und wir verdienen Geld. | Open Subtitles | و النادي يعمل بشكل جيّد أخيراً و نحن نجني ثروةً الآن |
Vorausgesetzt, es läuft alles so weiter. | Open Subtitles | الكثير من الطعام على هذه المنضدة لأنفسنا طالما كل شيء يعمل بشكل رائع بينما نحن الآن. |
Er arbeitet vor allem in North Broadway. Hier ist die Adresse. | Open Subtitles | هو يعمل بشكل رئيسي في شمال برودواي هذا هو العنوان |
Dies ist unser derzeitiges Firmenlogo, und ich finde es funktioniert bestens. | Open Subtitles | هذا هو شعار الشركة الحالية اشعر انه يعمل بشكل جيد |
Ich glaube, mein Handy funktioniert nicht richtig, weil mir kein Mann Bilder von seinem Ding schickt. | Open Subtitles | أظن أن هاتفي لا يعمل بشكل صحيح لأن الرجال لا يرسلون لي صوراً لأعضائهم عليه |
Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern dafür zu sorgen, dass er besser funktioniert als bisher. | UN | والمنشود ليس هو إيجاد بدائل لمجلس الأمن بوصفه مصدرا للسلطة، بل جعل المجلس يعمل بشكل أفضل مما كان. |
Es geht nicht darum, Alternativen zum Sicherheitsrat als Quelle der Autorität zu finden, sondern dafür zu sorgen, dass er besser funktioniert als bisher. | UN | والمنشود ليس هو إيجاد بدائل لمجلس الأمن بوصفه مصدرا للسلطة، بل جعل المجلس يعمل بشكل أفضل مما كان. |
Und wir benutzen kein Design mehr. Wir finden heraus, was funktioniert. | TED | ولا نلجأ إلى التصميم بعد الآن. بل نعثر على ما يعمل بشكل صحيح. |
Unser kleiner Prototyp hat uns zu der Erkenntnis gebracht, dass es sehr gut funktioniert, aber wir müssen noch sehr viel mehr daran arbeiten. | TED | نموذجنا الأولي الصغير أعطانا تبصرا جيدا أنه يعمل بشكل جيد، لكن لا نزال في حاجة إلى العمل أكثر عليه. |
Danny Hillis hat tatsächlich noch ein Update dafür -- er sagt, Technik ist alles, das noch nicht richtig funktioniert. | TED | داني هيليس لدية اضافة لهذا التعريف يقول أن التكنولوجيا هي كل ما لم يعمل بشكل جيد بعد |
Meines Wissens haben wir es zum ersten Mal geschafft, die laufende Entwicklung kollektiven Verhaltens bei einer natürlichen Population von Tieren zu verfolgen und herauszufinden, was am besten funktioniert. | TED | حسب علمي، هذه هي المرة الأولى التي استطعنا فيها أن نتتبع التطور المستمر للسلوك الجماعي في مجتمع طبيعي من الحيوانات واكتشاف ما الذي يعمل بشكل أفضل. |
Drittens zeigen Forscher, dass eine externe Fokussierung auf das Endziel besser funktioniert als eine interne Ausrichtung, bei der sich jemand auf den Mechanismus des Handelns konzentriert. | TED | وثالثاً، أظهر الباحثون أن التركيز الخارجي على الهدف النهائي يعمل بشكل أفضل من التركيز الداخلي حيث أن الفرد يُضبط على الآلية لما يقوم بفعله |
Alles funktioniert besser als zuvor. | Open Subtitles | يبدو أن كل شيء يعمل بشكل أفضل فقط مما كانت عليه في أي وقت مضى. |
Nur die Belüftung funktioniert noch einwandfrei. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يعمل بشكل كامل هو قياس سرعة الهواء |
Am besten läuft es wohl unter Linux und FreeBSD und der Grund ist: | Open Subtitles | BSD وهو يعمل بشكل أفضل على لينكس و والسبب هو ان المجموعات حول نظم التشغيل هذه |
Strom, Kraftstoff, alles läuft normal. - Das Logbuch. | Open Subtitles | الوقود، الطاقة، كل شيء يعمل بشكل طبيعي |
Sie läuft auch mit Basic, von der ich glaube, dass sie eine... | Open Subtitles | وسوف يعمل بشكل سهل، وأظن أن هذا.. |
Und der andere Rover leidet an Arthritis seines Schultergelenks, es arbeitet nicht mehr so gut, also fährt er so und wir können den Arm auf diese Art bewegen. | TED | و الأخرى لديها مفصل معطل و لا يعمل بشكل جيد و لذلك فإنها تسير هكذا و نستطيع تحريك الذراع بهذه الطريقة |
Und dies erlaubt uns nachzuvollziehen wer gut arbeitet, diese herauszurufen und herauszufinden welche Techniken es sind. | TED | ويسمح لنا بمعرفة من يعمل بشكل جيد, لدعوتهم, لنتعرف على تقنياتهم. |