Ich meine, du siehst eine Sache, und du denkst es bedeutet etwas, was es nicht tut, und ziemlich bald, tust du so, als wäre es real. | Open Subtitles | أعني، أنت ترى شيئا وتظن أنه يعني شيئا لا يعنيه، وبسرعة، تتصرف على أنه حقيقي. |
Meinst du, es bedeutet etwas, dass du noch nicht... das wir noch nicht... | Open Subtitles | اه، هل تعتقد ربما أنه يعني شيئا أنك لم تفعل لحد الان أننا لم |
Nein, nein. Ihr beide, Ibarra, aber euer Fehler bedeutet gar nichts. | Open Subtitles | لا لا, كلا منكما و لكن خطأك لا يعني شيئا |
Ich zeigte den Film und erinnerte mich, wie ich in Israel war und er total zerfleischt wurde von ein paar Typen, die den Film gesehen hatte – es ist nur ein Tag Frieden, es bedeutet gar nichts. | TED | كنت اعرض لهم الفلم اذكر انني كنت في اسرائيل وارى الفكرة مذبوحة تماما من قبل بعض الشباب الذين شاهدو الفلم وخلصوا لأن مجرد يوم واحد للسلام ولا يعني شيئا |
"Für Cyril Collard und alle, die daran glauben, dass Liebe noch etwas bedeutet." | Open Subtitles | والى أولئك الذين لا زالوا يؤمنون أن الحب يعني شيئا. |
Was neulich Nacht passiert ist, hat etwas bedeutet. | Open Subtitles | ما حدث الليلة السابقة ، كان ذلك يعني شيئا |
Und ob es dir gefällt oder nicht, dieser Name hat keine Bedeutung mehr. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لا فهذا الأسم لا يعني شيئا بعد الآن |
Vielleicht sollten wir einen Namen nehmen, der etwas wirklich Dreckiges bedeutet, was aber niemand weiß. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا اسما وهذا يعني شيئا القذرة حقا لكن لا أحد يعرف ما يعنيه، |
Wir glauben, dass es etwas zu bedeuten hat. | Open Subtitles | إننا نظن انه يعني شيئا ما |
- Er ist Brewster, das ist Rogers, aber kein Name bedeutet etwas, wenn die Rangers auftauchen. | Open Subtitles | اسمه بروستر اسمه روجرز و لكن اي من هذه الاسماء لم يكن يعني شيئا قبل هذه الليلة الحرس قد يظهرون في لحظة |
Das bedeutet etwas. | Open Subtitles | .. ذلك يعني شيئا ما |
Aber es bedeutet etwas. | Open Subtitles | تعرف؟ لابد وانه يعني شيئا |
Das bedeutet etwas, oder? | Open Subtitles | هذا يعني شيئا.. أليس كذلك؟ |
Ich sage immer: "Oh, ich wurde entdeckt," aber das bedeutet gar nichts. | TED | وأنا أقول دائماً فقط، "أوه، تم ذلك عن طريق كشّاف"، ولكن هذا لا يعني شيئا. |
Diese Wahl bedeutet gar nichts. Halte dich da raus. | Open Subtitles | هذا التصويت لا يعني شيئا.- ابقى بعيدا عن هذا.- |
- Weil, weil ich denke, dass du den Vertrag nicht unter- schreiben willst, dass das etwas bedeutet. | Open Subtitles | لأني أعتقد أنك لا تريد أن توقع العقد... أعتقد أن هذا يعني شيئا |
Ich denke nicht, dass es etwas bedeutet. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه لا يعني شيئا. |
Das war nur so eine Sache für eine Nacht, eine Bedeutung hat das nicht. | Open Subtitles | نعم، نعم، فعلت، ولكن تم انها مجرد شيء ليلة واحدة. ذلك لا يعني شيئا. |
Das zum ersten Mal in meinem Leben, meine Taten Bedeutung haben. | Open Subtitles | يمكن أن يساعد الناس ذلك للمرة الأولى في حياتي ما أقوم به ، يعني شيئا حقاً |
Das bedeutet was. | Open Subtitles | هذا يعني شيئا ما |