Worauf wartest du? Mach vorwärts, bevor sie zurück sind! | Open Subtitles | بالله عليكِ يافتاة, تحركي قبل أن يعودا من الكنيسه. |
Es soll fertig sein, bevor sie zurück sind. | Open Subtitles | يريد سيادته أن يجهز قبل أن يعودا |
- Wieso nicht warten, bis sie zurück sind? | Open Subtitles | - لم لا ننتظر حتى يعودا فحسب ؟ |
Ich will wie alle Eltern, dass meine Kinder gesund nach Hause kommen. | Open Subtitles | انا اريد فقط كل ما يتمناه الاباء أريد ابنائى ان يعودا الى البيت امنين |
Ja, sie wollten einfach nach Hause gehen. | Open Subtitles | نعم ، لقد أرادا أن يعودا إلى المنزل وحسب |
Sie sollten schon längst zurück sein. Sich Sorgen zu machen bringt auch nichts. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت، كان يفترض أن يعودا بحلول هذا الوقت |
Es ist schon spät. Sie sollten bereits zurück sein. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت، كان يفترض أن يعودا بحلول هذا الوقت |
Bis die beiden zurück sind, musst du leider hierbleiben. | Open Subtitles | آسف، ستبقين هنا إلى أن يعودا |
Sie müssen nach Hause gebraucht werden, und zum Wohle aller bestraft werden. | Open Subtitles | يجب أن يعودا إلى السماء و يجب أن يعاقبا من أجلنا جميعًا |
Als Vincent und Olivia nicht nach Hause kamen, bekam ich Angst. | Open Subtitles | عندما فنسنت و أوليفيا لم يعودا إلى المنزل , لقد خفت |
Etwas stimmt nicht. Sie sollten schon längst zurück sein. | Open Subtitles | ثمة خطب ما، يفترض أن يعودا بحلول الآن |
Sie müssten schon zurück sein. | Open Subtitles | إذاً، يجب أن يعودا الآن. |