Noch ist es nicht zu spät. Er hat noch 16 Stunden Zeit. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد ما زال أمامنا ستة عشر ساعة أخرى |
Jemand muss hier das Ruder übernehmen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | فعلى أحدنا أن يتولى القيادة هنا قبل أن يفت الأوان |
Es ist nie zu spät die Bedeutung zu ändern, weil Bedeutung dynamisch ist. | TED | لم يفت الأوان لتغيير المعنى لأن المعنى ديناميكي |
Es ist nie zu spät jemand anderes als nur ein Überlebender zu werden. | TED | لم يفت الأوان لتصبح شخصاً آخر بدلاً من مجرد ناجٍ |
Für Menschen wie Frederick ist es nicht zu spät. | TED | لم يفت الأوان بالنسبة لأشخاص مثل فريديريك. |
Das Zeug muss aus ihrem Magen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | إخراج هذا الشيء من معدتها إن لم يفت الأوان |
Ist es nicht etwas zu spät für Selbstbewusstsein? | Open Subtitles | ألم يفت الأوان على التحلي بالأخلاق الحميدة؟ |
- Es ist nie zu spät. Es könnte jede von uns sein. Besonders, wo nur so wenige übrig sind. | Open Subtitles | لم يفت الأوان قط , يمكن أن يكون أيَّا أحد وخاصة بما أنه يوجد القليل جداً منَّا متبقي |
Doch, wir müssen sie zu ihm bringen, ehe es zu spät ist. | Open Subtitles | لا، يجب أن نأخذها إليه قبل أن يفت الأوان. |
Wir haben es nicht gemerkt. Ich hoffe, es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | لقد فاتنا ذالك والآن آمل أنه لم يفت الأوان |
Es ist nie zu spät, neue Fähigkeiten zu erlernen. | Open Subtitles | إنه يؤذي معدتي حسناً، لم يفت الأوان بعد لتعلم مهارة جديدة |
Ich meine ja nur, dass es nie zu spät ist. Du könntest... | Open Subtitles | حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد |
Ich meine es. Es ist nie zu spät, sein Leben zu ändern. | Open Subtitles | صدقيني لا يفت الأوان أبداً على تغيير مسار الحياة |
Es ist noch nicht zu spät. Wir können unseren nächsten Trip machen. | Open Subtitles | لم يفت الأوان بعد يمكننا أن نستأنف جولتنا التالية |
Es ist noch nicht zu spät, es sich anders zu überlegen. | Open Subtitles | لم يفت الأوان على أن تعيدي التفكير في هذا |
Aber es ist für dich noch nicht zu spät, das hier zu deinem eigenen Phantom zu machen. | Open Subtitles | أنك لم تكن خياري الأول للدور أو الثاني لكن لم يفت الأوان عليك |
Risiko für undichte Stellen, klar. Es ist noch nicht zu spät, uns diese Operation zu übergeben. | Open Subtitles | إسمع، تعلم أنه لم يفت الأوان بعد لتسليم العملية إلينا، كما تعلم |
Wir müssen ihr dieses Ding entnehmen. Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | علينا إخراج هذا الشئ من جسدها لم يفت الأوان بعد |
Da hast du sicher unrecht. Zum Glück ist es nicht zu spät, den Schaden zu beheben. | Open Subtitles | متأكد تمامًا أنك مخطئ، لكن الخبر السار أنه لم يفت الأوان لتصلح الضرر. |
Sie haben mir vielleicht einen faulen Apfel verkauft,... aber es ist nicht zu spät, die Axt fliegen zu lassen. | Open Subtitles | قد تكون بعت لي تفاحة فاسدة لكن لم يفت الأوان لرميها. |