ويكيبيديا

    "يفعلها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tun
        
    • getan
        
    • macht
        
    • machen
        
    • tut
        
    • tat
        
    • er es
        
    Dieser Kerl wird das nie tun. Meine Vision war völlig verschwendet. Open Subtitles هذا الشخص لن يفعلها ابدا يالها من خساره لبصيره جيده
    Mein Sohn konnte Dinge tun, die für einen normalen Menschen unmöglich waren. Open Subtitles . كان إبني يفعل أشياءً لا يستطيع أي إنسان أن يفعلها
    Wenn er es nicht getan hat, muss er vor nichts Angst haben! Open Subtitles اذا لم يفعلها فهو ليس لديه اي شيء ليخاف منه ؟
    Und er meinte, er macht's nicht, wenn er ein Gummi nehmen muss. Open Subtitles هو اخبرني انهُ لن يفعلها ، إذا توجب عليهِ إرتداء واقي
    Er soll das einmal machen, ohne jemand vor sich zu haben. Open Subtitles أنا فقط أريده أن يفعلها مرة بدون أى شئ امامه
    George tut das nicht für den Profit, oder um sich beliebt zu machen. Open Subtitles المال أجل من يفعلها لم مشهوراً ليكون أو الحب بدافع ذلك يفعل
    Weißt du was? Jemand muss es tun, und die verantwortliche Person will es offenbar nicht tun. Open Subtitles لا تفعلي هذا ليست فوضتك يجب أن يفعلها شخص والفاعل الحقيقي ليس لديه أي اهتمام
    Kinder tun das nicht, weil es ihnen jemand gesagt hat. TED لا يفعلها الأطفال لأن شخصاً ما أخبرهم أن يفعلوا ذلك.
    Wenn eine Affäre also aufgedeckt ist, welche speziellen Dinge gibt es, die Paare tun können? TED إذن، عندما تنكشف العلاقة ما هي بعض الأشياء المحددة يمكن أن يفعلها الأزواج؟
    Diese Studien zeigen, dass gewisse Dinge, die Eltern tun mit guten Ergebnissen bei den Kindern korrelieren. Aber wir wissen nicht, ob diese Verhaltensweisen der Grund sind, oder ob ein anderer Faktor dazwischen kommt. TED أظهرت هذه الدراسة أن هناك أمور معينة يفعلها الوالدين ترتبط بنتائج جيدة للأطفال، ولكننا لانعرف بالضرورة تلك السلوكيات التي تسببت بهذه النتائج الجيدة، او إذا كان هناك عوامل أُخرى اعترضت الطريق.
    Als Al Gore aufbrach, um die Welt erneut zu verändern, hat er das nicht allein getan. TED عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه
    - Solange er es in dunklen Gassen und verlassenen Parks getan hat, hatten wir in der Abteilung ja noch Open Subtitles طالما كان يفعلها في الأزقة المظلمة والمتنزهات الفارغة، حسناً كنا في الإدارة مشفقين عليه
    Vielleicht war es gar nicht Johnny. Es könnte jeder getan haben! Open Subtitles ربما ان جونى لم يفعلها كان من الممكن ان ياخذها اى احد
    Was die Leute zuerst machen sind Book Readers, mit denen man innerhalb des Buches suchen kann, und das macht Spaß. TED بعض الامور الاولى التي يفعلها الناس هو أن يصنعوا قارئ كتب يمكنك من البحث داخل الكتب, و هذا ممتع
    - Sehen Sie, er macht es wieder. - Ich sehe hin. Open Subtitles أنظر , أنظر , أنظر سوف يفعلها مرة أخرى , حسنا أنا أنظر
    Ich wünschte, ich wäre nicht das Kind, von dem man lernt, wie man's nicht macht. Open Subtitles كنت فقط أتمنى أننى لست الطفلة التىيتعلم كل شخص منها ما هى الاشياء السيئة التى لا يفعلها
    Und obwohl ein Seiltänzer das niemals machen sollte, blicke ich nach unten. Open Subtitles ورغم ذلك هذا أمراً يجب ألا يفعلها سائر الأسلاك نظرت للأسفل
    Es geht darin um all die unüberlegten Dinge, die der Mensch so tut und in denen ein großes Potenzial steckt. TED إنه عن كل شيء من الأشياء التي يفعلها الناس من غير تفكير، و ذلك له مقاصد كبيرة وفرصة كبيرة.
    Manche Dinge tut man, weil man sie tun muss. Open Subtitles هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا
    Ich tat all die schrecklichen Dinge, die Monster tun. Open Subtitles لقد فعلت كل الأشياء الفظيعة التي يفعلها الوحش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد