| Keine Sorge, mein Junge, jeder macht mal einen Fehler. | Open Subtitles | لا مشكلةَ، يابني، كُلّ إنسان يقترف الاخطاء |
| er macht den größten Fehler seines Lebens, und ich kann nichts dagegen tun. | Open Subtitles | إنه يقترف أكبر غلطة في حياته وأنا عاجزة عن منعه |
| Und, ich bin hier um sicher zu gehen, das keiner von euch einen weiteren macht. | Open Subtitles | أنا هنا لأتأكد ألاّ يقترف أيّ منكما خطأً آخر. |
| Ich glaube, der Mörder war überrascht und er ist aus der Spur geraten. | Open Subtitles | أظن أن القاتل تفاجأ بوجوده وخرج عن مسار خطته. وسوف يقترف خطئاً. |
| er sparte an allen Ecken. | Open Subtitles | كان يقترف الأخطاء بكل مكان ، توصيلات كهربائية سيئة ، مكابح معيبة |
| er hat nichts Falsches getan. Sie haben Recht. | Open Subtitles | إنهُ لم يقترف ايّ شيء. |
| Ich bin in ein Messer "gelaufen". Wie macht man sowas? | Open Subtitles | طعنتُ نفسي بسكيناً، أنـّى لأحدٍ أنّ يقترف هذا بحق نفسه؟ |
| Bevor ein Mann die Frau trifft, die er heiratet, macht er einen letzten, furchtbaren Fehler. | Open Subtitles | قبل ان يُقابل الرجل المرأة التي سيتزوج يقترف خطأً مريعًا أخيرًا |
| Sie sind derjenige, der einen Fehler macht. Sehen Sie, wir haben nichts zu verlieren. | Open Subtitles | أنت من يقترف الخطأ كما ترى، ليس لدينا ما نخسره |
| Kinder, jeder macht mal Fehler. | Open Subtitles | يا أولاد، الكل منّا يقترف خطأً |
| Schließlich macht jeder Mal einen Fehler. | Open Subtitles | الجميـع يقترف أخطـاء و لـو لمرة واحدة |
| So ein Mann macht keine Fehler. Jeder macht einen. | Open Subtitles | رجل كهذا لا يقترف أخــطاء |
| Was passiert wenn Marcus einen Fehler macht, wenn er älter ist? | Open Subtitles | ما الذي سيجري عندما يقترف (ماركوس) خطأ عندما يكون أكبر سنّاً؟ |
| Jeder macht Filme. | Open Subtitles | الجميع يقترف الأخطاء |
| Dad sagte er starb, bevor du zu uns kamst. Ihm wäre ein solcher Fehler nicht passiert. | Open Subtitles | قال أبي بأنّه توفيّ قبل أن تأتي للعيش معنا، لن يقترف خطأ كهذا |
| Wenn er ein echter Mann ist, antwortet er, ohne verräterische Taten zu begehen. | Open Subtitles | لو كان رجلاً بحقّ سيردّ علينا من دون أن يقترف أيّ عمل غادر |
| Seine Vergebung verweigert er uns nie. Wer einen Fehler begeht, kann Buße tun. | Open Subtitles | الغُفران لم يسبق له أن يُنكرنا الرجل الذي يقترف خطأ، |
| Und ich werde ihn da nicht mit reinziehen, weil er nichts falsch gemacht hat. | Open Subtitles | ولن أدخله بذلك، لأنهُ لمْ يقترف أيّ شيءٍ خطأ. |
| - er sagt, er hat nichts getan. | Open Subtitles | يقول أنّه لم يقترف خطأ |