ويكيبيديا

    "يقفز" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • springt
        
    • springen
        
    • sprang
        
    • hüpfen
        
    • Hop
        
    • hüpft
        
    • hopp
        
    Der erste Kerl springt. Und du kommst direkt danach. Und so torkelst du zu der Tür. TED يقفز الرجل الاول .. وانت تقف في الصف وتقترب من الباب
    Tatsächlich springt sie in die Luft und schwebt dann phasenweise, wie ein Pferd, und Sie sehen sie hier hüpfen. TED هو في الحقيقة يقفز في الهواء ولديه أطوار جوية حين يقوم بذلك، كحصان، وسترونه يرتد هنا.
    Es ist ein freischwimmender Hai mit einem Satellitensender, der nach Lachsen springt und seine Daten nach Hause sendet. TED إنه قرش يسبح بحرية مزوداً ببطاقة قمر صناعي يقفز وراء السلمون ويرسل لنا بياناتها
    Bei der 82. Airborne hat er gelernt aus Flugzeugen zu springen, zum Teufel. Open Subtitles دربناه؟ لقد تعلّم كيف يقفز من طائرة بمظلة مع الفرقة المجوقلة 82
    Wie soll er bei vollem Tempo von einem Wagen zum anderen springen? Open Subtitles كيف سوف يقفز من عربة إلى آخرى وهي تجري بسرعة كبيرة؟
    Wissen sie, bei einem mordfall springt man von detail zu detail. Open Subtitles كما ترى , فى الجرائم الواحد يجب أن يقفز من تفصيل لاخر
    ~ Er fällt den Baum und springt herum, an Blümchen hat er Spaß. ~ Open Subtitles هو يقطع الأشجار و يقفز يحب أن يدوس على الأزهار
    Ich will ja nicht, dass er aus einem Flugzeug springt. Open Subtitles ليس كأني سأجعله يقفز من طائرة أو شيئاً كهذا.
    Er sagte, wenn ein Selbstmörder nicht sofort springt dann bestehe eine Chance, dass er überhaupt nicht springt. Open Subtitles يُقال أنه إذا لم يقفز الرجل فى الحال فهناك احتمال كبير ألا يقفز نهائياً
    springt, so gut ihr könnt. Open Subtitles سيقرر القضاة اليوم من سيقفز غداً ومن لا يقفز
    Ein Dämon in Gefahr springt in einen Toten. Open Subtitles كنت تعرف أن الشيطان فى ورطة ستجعله يقفز إلى شخص ميت
    Wir müssen dort hin und es überbrücken bevor er springt. Open Subtitles يجب ان نصل الى هناك قبل ان. يقفز الى الفجوه
    Und dort in diesem Gebäude waren Fotografen, die darauf warteten, dass Leute aus dem Fenster springen. 11 starben im Feuer, TED وفي هذا المبنى كان هناك مصورين ينتظرون أن يقفز الناس. أحد عشر شخصا أنتهى بهم المطاف أن لقوا حتفهم في هذا الحريق.
    So auf und ab zu springen ist wie ein 15-km-Lauf! Open Subtitles آه كل هذا يقفز الى أعلى و الى الاسفل كأنه يجرى 10 اميال
    Ruft die Feuerwehr. Da ist ein Mann, der von einem Haus springen will. Open Subtitles من الافضل استدعاء رجال الاطفاء هناك رجلا على وشك ان يقفز من ذلك المبنى
    -Schlitzaugen springen hoch, was? Open Subtitles يمكن أن يقفز الآسيويون مسافات عالية جداً ، أليس كذلك ؟
    Und wenn sie dann angerannt käme, sollte er aus seinem Versteck springen und sie überraschen. Open Subtitles عندما جائت، كان من المفترض أن يقفز خارجاً من مخبأة أنت تعرف، ليفاجيء أمي...
    Einer muss als Erster am Ufer landen oder auf eine Granate springen oder aus taktischen Gründen das feindliche Feuer auf sich ziehen. Open Subtitles و يجب على احدهم ان يبدأ الضربة أو يقفز فوق قنبلة , او يجذب نيران العدو حتى يستطيع زملاؤه تحقيق الهدف
    Er blinzelte mir zu, bevor er aus dem 4. Stock sprang. Open Subtitles نظر لى قبل ان يقفز من نافذة بالطابق الرابع كما لوكان لدية اجنحة
    Der Bunny Hop. Open Subtitles الأرنب الذي يقفز
    Sie sehen einen 300 mg leichten Roboter, der etwa 8 cm hoch in die Luft hüpft. TED لديك روبوت بوزن 300 مليغرام يقفز ما يقارب 8 سنتيمترات في الهواء.
    - Es wärmt sich auf. Und hopp! Open Subtitles أنت التالي - هو لن يقفز لا يمكنه -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد