Testosteron bei Männern verringert den Effekt von Oxytocin. | TED | هرمون تستوستيرون الذي ينتجه الرجال يقلل عمل الأوكسيتوسين. |
Dies verringert die emotionale Reaktivität, was eine Superkraft sein kann. | TED | وهذا يقلل من التفاعل العاطفي، والذى يمكن أن يكون قوة عظمى. |
Richtig eingesetzt, erhöht das die Kontrolle... und reduziert Übelkeit bei rauer See. | Open Subtitles | الاستخدام السليم يسهل السيطرة و يقلل من الدوار أثناء هياج الأمواج |
Diesen kleinen Mann allerdings einzusperren wird unsere Leben nicht weniger verrückter machen. | Open Subtitles | و لكن حبس ذلك الرجل الصغير لن يقلل من جنون حياتنا |
Er dachte, er hätte etwas entworfen, das die Zahl der Opfer in Kriegen verringern würde. | TED | وقد ظن انه اخترع شيئاً سوف يقلل من فاتورة المعاناة في الحروب |
Fisch kann unser Risiko senken, an Krebs, Herzleiden und Adipositas zu erkranken. | TED | فهو قد يقلل من مخاطر الإصابة بالسرطان، وأمراض القلب والسمنة. |
Bin ich die einzige Figur in diesem Spiel, die diesen Jeans gewordenen Albtraum nicht unterschätzt? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يقلل من قدر هذين الكابوسين؟ |
Oder Malawi: Wir fragten uns, ob ein Geburtshaus Mütter- und Kindersterblichkeit radikal reduzieren könnte. | TED | أو في مالاوي: سألنا إذا كان وجود مركز للولادة يمكن أن يقلل جذرياً من معدل وفيات الحوامل والرضع. |
Diese Erklärung darf nicht so ausgelegt werden, als mindere oder beseitige sie die Rechte, die indigene Völker bereits besitzen oder in Zukunft möglicherweise erwerben. | UN | ليس في هذا الإعلان ما يجوز تفسيره بأنه يقلل أو يلغي الحقوق الحالية للشعوب الأصلية أو الحقوق التي قد تحصل عليها في المستقبل. |
Diese umgedrehte Form verringert die Oberfläche, die der Sonne im Frühling und Sommer ausgesetzt ist. | TED | الشكل المقلوب يقلل من كمية المساحة المكشوفة للشمس في فصلي الربيع والصيف. |
Sjögrens verringert den Speichelfluss und erzeugt dadurch ein warmes Heim für Bakterien. | Open Subtitles | قد يكون مرض مناعي مرض شوجرين يقلل تدفق اللعاب مما يوفر مرتعاً للبكتريا |
Allerdings muss sein Zufluss so organisiert werden, dass die Krisenanfälligkeit reduziert wird. | UN | ومع ذلك، يتعين تنظيم عملية توفيره بشكل يقلل من سرعة التأثر بالأزمات. |
Aber die einfache Latrine oder das Spülklosett reduziert Krankheiten doppelt so effektiv wie die Bereitstellung von sauberem Wasser. | TED | ولكن المرحاض المتواضع، أو المرحاض الدافق يقلل من المرض بمقدار ضعف ما ستنفقه على الماء النظيف. |
Es reduziert das Risiko von Herzkrankheiten als Todesursache." | TED | وأن هذا المنتج سوف يقلل مخاطر الموت من مرض القلب” |
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten. | UN | ومن شأن تحويل هذه الرؤية إلى واقع أن يقلل كثيرا من كميات الوثائق الورقية التي يلزم توزيعها. |
Sowie ich mehr machte, tat der Roboter auf intelligente Weise weniger. | TED | وعندما كنت أبذل جهداً أكبر لأمشي، كان الروبوت وبذكاء يقلل من مساعدته لي. |
"Flehend, dass du uns wieder deine Gnade zukommen lässt... und nicht, dass die Abwesenheit deine Liebe verringern wird." | Open Subtitles | راجين أن تزكينا عند سموك الطيب وألا تسمحي للغياب بأن يقلل من وهج عاطفتم. |
Wenn sich die Vorzüge eines Partners verringern, ist es sinnvoll, nach einem anderen Partner... | Open Subtitles | عندما فوائد واحد يقلل من زميله، فمن المنطقي فقط للبحث عن رفيقة آخر... |
Buttersäure steht im Verdacht, das Risiko auf Dickdarmkrebs zu senken. | TED | وهذا حمض دهني قصير السلسة يُعتقد أنه يقلل من خطر السرطان. |
Damit sind Sie wohl heute bereits der Dritte, der mich unterschätzt. | Open Subtitles | هذا يجعلكَ ثالث شخص يقلل من تقديري اليوم |
Es ist ein organisches Mittel, um die Muskeln zu schwächen... ..und die Adrenalinproduktion zu reduzieren. | Open Subtitles | إنه مُركّبُ عضويُ يرخى العضلات و يقلل إفراز الأدرينالين |
Diese Erklärung darf nicht so ausgelegt werden, als mindere oder beseitige sie die Rechte, die indigene Völker bereits besitzen oder in Zukunft möglicherweise erwerben. | UN | ليس في هذا الإعلان ما يجوز تفسيره بأنه يقلل أو يلغي الحقوق الحالية للشعوب الأصلية أو الحقوق التي قد تحصل عليها في المستقبل. |
- Es ist fatal, die Auswirkungen... falscher Ernährung zu unterschätzen. | Open Subtitles | يصنف في علم أساطير البوب لا يقلل أبدا من تقدير تأثير الحميةِ السيّئةِ. |
Das minimiert das Risiko und ermöglicht ihnen, uns zu vertrauen. | Open Subtitles | . حسنٌ ؟ هذا يقلل المخاطرة، و يسمح لهم بالوثوق بنا |
Eine von diesen Beziehungen, wenn meine Kollegen davon erfahren würden, sie meine Autorität untergraben könnte. | Open Subtitles | حقيقة وهي, أن لو بعض الزملاء لو أكتشفوها يمكن أن يقلل من سلطتي |
Er sagte: "Sowie wer meine Ideen für sich benutzt, bloß Anweisungen befolgt, ohne deren Wert zu schmälern, | TED | حين قال ,"ذَٰلِكَ الَّذِي يُؤْتَ فكرة مني فَقَدْ أُوتِيَ علماً لِنَفْسِهِ مِن دُونِ أَن يقلل من خاصّتي . |