Und die Rechnung ist auf dem Postweg, und all die anderen Dinge, die Leute sagen, wenn sie etwas nicht tun möchten, was sie tun müssen. | Open Subtitles | و تضيعي الوقت بكثير من الاشياء التي يقولوها الناس عندما لا يريدون فعل ما عليهم فعله |
Andere Leute wollen auch mal was sagen. | Open Subtitles | لأن هناك آخرون لديهم أشياء يقولوها ! .. هل تفهم ؟ |
Will ich alles glauben, was die dummen Leute heute Schlimmes über mich sagen werden? | Open Subtitles | "هل سأصدق كل الأشياء السيئة التي يقولوها عني هؤلاء الأغبياء اليوم؟" |
Will ich das Schlimme glauben, das die dummen Leute heute über mich sagen? | Open Subtitles | "هل سأصدق كل الأشياء السيئة التي يقولوها عني هؤلاء الأغبياء اليوم؟" |
Oh, das ist nur einer dieser Sachen, die sie sagen müssen, wie, "Sie dürfen nicht trinken, wenn Sie schwanger sind." | Open Subtitles | إنه أحد الأمور التي يجب ان يقولوها كقول"لا يمكنك أن "تشربي و أنت حامل |
Sie wirken immer so aufrichtig, wenn sie das sagen. | Open Subtitles | دائما يقولوها بصدق |
Schwule sagen nicht "umwerfend", Trent. | Open Subtitles | -الرجال الغير شواذ لا يقولوها مختصرة يا (ترينت ) |
Und sie müssen es ganz laut sagen. | Open Subtitles | وعليهم أن يقولوها بصوت عالٍ |