Die Israelis haben es vermutet. Aber nur eine Person wusste es mit Sicherheit. | Open Subtitles | الاسرائيليون توقعوا ذلك لكن شخصا واحد فقط علم يقينا |
Ja, das glaube ich auch. Eines wissen wir mit Sicherheit. | Open Subtitles | نعم, اعتقد هذا أمر واحد نحن نعلمه يقينا |
Er hat wohl seine Gründe, aber je länger ich's mir überlege, umso eher soll es wohl so sein. | Open Subtitles | إنا متأكد أن لديه أسبابه ولكن كلما فكرت في ذلك أكثر كلما أزدت يقينا ً من حتمية حدوثها |
Er hat wohl seine Gründe, aber je länger ich's mir überlege, umso eher soll es wohl so sein. | Open Subtitles | إنا متأكد أن لديه أسبابه ولكن كلما فكرت في ذلك أكثر كلما أزدت يقينا ً من حتمية حدوثها |
Was wir sicher wissen, ist, dass wir Ihr Herz nicht geschädigt haben, und in diesem Vorstadium scheint es so, als würde die AVM nicht weiter wachsen. | Open Subtitles | مانعرفه يقينا أننا لم نسبب أي ضرر لقلبك، وفي هذه المرحلة الابتدائية، يبدو أن التشوه لن يواصل النمو. |
Bis wir es sicher wissen, sagen wir gar nichts. Wir haben Sie. Doktor, wir sind bereit, zu öffnen. | Open Subtitles | حتي نتكاد يقينا لن نبوح بشئ نحن جاهزين لنفتح يا دكتور |
Das ist das, was wir sicher wissen. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما نعلمه يقينا |