Er schrieb mir kleine Nachrichten. Er half mir in der Klinik. | Open Subtitles | كان يكتب لي هذه الملاحظات الصغيرة |
Er schrieb mir Briefe. Und euch auch. | Open Subtitles | لقد كان يكتب لي الرسائل ولك أيضاً |
Aber der Wächter schreibt mir hin und wieder einen Brief. | Open Subtitles | منذ سنوات... لكن الحارس يكتب لي من حين لأخر |
Er schreibt mir noch manchmal. | Open Subtitles | ما زال يكتب لي أحيانا |
Nein, er hatte viele Freunde auf dem Schiff. -Das schrieb er in seinen Briefen. | Open Subtitles | لا على العكس ، بل لديه الكثير وكان يكتب لي في رسائلة |
Er versuchte, einen Scheck zu schreiben so ging ich. | Open Subtitles | لقد كان يحاول أن يكتب لي شيكا لذا كان علي أن أتركه |
Er schrieb mir Briefe. Und euch auch. | Open Subtitles | لقد كان يكتب لي الرسائل ولك أيضاً |
Mein Vater schrieb mir immer Briefe. | Open Subtitles | والدي دائما كان يكتب لي رسائل |
Er schreibt mir gerade ein Weihnachtskärtchen. | Open Subtitles | انه يكتب لي قليلا بطاقة عيد الميلاد . |
Gewöhnlich schrieb er mir alle paar Wochen, doch jetzt habe ich seit beinahe sieben Monaten nichts von ihm gehört. | Open Subtitles | لقد كان يكتب لي كل أسابيع قليله ولكنني لم أسمع منه أي شئ منذ سبعه شهور |
Ich will denjenigen finden, der das Buch geschrieben hat, und ihn bitten, - mir auch ein Happy End zu schreiben. | Open Subtitles | سأبحث عن مؤلّف هذا الكتاب وأطلب منه أنْ يكتب لي نهايةً سعيدة |
Und für den Bösewicht gibt es nie ein glückliches Ende, darum... möchte ich den finden, der es geschrieben hat, und ihn dazu zwingen... ihn bitten... mir ein glückliches Ende zu schreiben. | Open Subtitles | ولا تذهب الأمور لصالح الأشرار أبداً لذا أريد... أنْ أعرف الذي ألّف هذا الكتاب وأجبره... أطلب منه أنْ يكتب لي نهاية سعيدة |