Ratcliffe hat uns angelogen. | Open Subtitles | لو سالتنى فراتكليف يكذب علينا منذأنغادرنالندن. |
Der Druide hat uns angelogen. | Open Subtitles | الكاهن ما برح يكذب علينا. |
Und drittens belügt er uns, was dieses 50-Kaliber-Loch betrifft,... denn ich weiß, wer das war und er weiß, wer das war. | Open Subtitles | و ثالثا ، هو يكذب علينا بخصوص فتحة الـ 50 عيار تلك لأني أعرف من تسبّبَ بها |
Keine Harleys. Glaubst du, er hat gelogen? | Open Subtitles | لاتوجد أيّ دراجة ، أتعتقد بأنّه كان يكذب علينا ؟ |
Jeder lügt uns an. Ende. | Open Subtitles | والجميع يكذب علينا انها فوضى |
- Frank Irving hat uns angelogen. | Open Subtitles | كان (فرانك أيرفينغ) يكذب علينا |
Da belügt und das Fernsehen schon wieder. | Open Subtitles | ها هو التلفاز يكذب علينا مجددًا |
Dann belügt er uns beide. Wirklich? | Open Subtitles | إذن لقد كان يكذب علينا كلانا. |
Der Mann hat uns 100 Jahre lang belogen. | Open Subtitles | الرجل يكذب علينا لمدة مائة سنة |
Halt. Leute. Er hat uns alle belogen. | Open Subtitles | -توقفوا يا شباب، لقد كان يكذب علينا جميعاً |
Chester hat uns belogen... was diese Kreaturen angeht, das werde ich beweisen. | Open Subtitles | (تشستر) كان يكذب علينا) بشأن هذه المخلوقات وأنا سأثبت لكم هذا |
- Bauer hat gelogen. | Open Subtitles | -باور) كان يكذب علينا طوال المدة) |
- Drake, er hat gelogen. - Hat er nicht. | Open Subtitles | .كلاّ يا (درايك) لقد كان يكذب علينا |
Er lügt uns an. | Open Subtitles | إنه يكذب علينا |