ويكيبيديا

    "يكرهني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • hasst mich
        
    • hassen mich
        
    • mich hasst
        
    • mich hassen
        
    • gehasst
        
    • er mich
        
    • mag mich
        
    • hasste mich
        
    • mich nicht ausstehen
        
    - Ja, allerdings. Er guckt mich so hasserfüllt an. Er hasst mich auch. Open Subtitles ـ أجل, إنه ينظر إلى وكأنه يكرهني ـ لا إنه لا يكرهك
    Ich hab alles für den Kerl gemacht, und er hasst mich so sehr. Open Subtitles كل هذا فعلته لذلك الطفل وهو يكرهني أكثر وأكثر
    Keiner hier liebt mich. Alle Welt hasst mich. Ich glaub, ich ess besser Würmer. Open Subtitles لا أحد يحبني الكل يكرهني الافضل لي أن أذهب وألعب مع الديدان
    Also, Jerusalem ist echt doof geworden. - Alle hassen mich. Open Subtitles أصبحت عبئاً حقيقياً في القدس الجميع يكرهني
    Wisst ihr, ich kriege deswegen innere Konflikte, als ob ein Teil von mir mich mag und der andere mich hasst. TED وهذا يسبّب الكثير من الصراعات الداخلية ، كما تعلمون ، مثل كون جزء مني يحبّني ، وجزء مني يكرهني.
    Mein Mann hasst mich, die Security sucht nach meinem Kind und ich hatte gerade einen Riesenkrach mit meiner Mutter, der... Open Subtitles زوجي يكرهني , الامن يبحثون عن طفلتي و انا فقط كنت عاصفة شجار مع امي , الذي
    Ich mich mit meinem Bruder nicht. Er hasst mich. Und das wird er nie vergessen. Open Subtitles ليس مثل أخي، إنه يكرهني وهو لن يتساهل معي أبداً
    Scheiße, die Bullen! Den kenne ich, er hasst mich! Open Subtitles تباً، إنها الشرطة أنا أعرف هذا الرجل، وهو يكرهني
    - Jungs, ich weiß, er hasst mich, aber er muss dabei sein. Open Subtitles أعلم جيداً إنه يكرهني الآن، لكن يجب أن يكون بالحفلة.
    Er hasst mich, weil ich der Einzige bin, der ihm sagt, was er wirklich ist. Open Subtitles إنه يكرهني لأني الوحيد الذي يخبره بحقيقته
    Mit wem? Einem Geologen? Das Ding hasst mich. Open Subtitles ماذا, مثل عالم جولوجيا أوه, هذا الشيء يكرهني
    Nein. Ich habe ihn mit etwas mehr als einem angeschlagenen Ego weggeschickt. Er hasst mich wirklich, der arme Kerl. Open Subtitles كلّا، ودّعته بقليل جرح الذات، إنّه يكرهني حقًّا، ذاك المسكين.
    Ich bete für Thomas More. Er hasst mich allerdings. Open Subtitles وأصلي من أجل ثوماس أكثر، بالرغم من أنه يكرهني.
    Er hasst mich eh schon. Open Subtitles نعم، حسناً، إنه يكرهني بالفعل لم أكسر القاعدة
    Meinen besten Freunde, einer davon ist wie ein Bösewicht eingesperrt, der andere hasst mich. Open Subtitles أصدقائي المقربين واحدة منهم مسجونة كشخص شرير والآخر يكرهني
    Rick hat gelogen. Er hasst mich. Hat er immer und du weißt das. Open Subtitles "ريك" أخبرك بهذه الأشياء أنه يكرهني ، لطالما كرهني و أنت تعلم هذا
    Viele hassen mich, weil ich reich bin, die anderen weil mich die blöden Paparazzi gern als Schlampe präsentieren. Open Subtitles أعني، نصف العالم يكرهني لأنني غنية والنصف الآخر يكرهني لان الصحفيين اللعناء أحبوا أن يجعلوني
    Alle hassen mich. Open Subtitles الكل يكرهني,وكيل أعمالي السابق
    Dass er mich hasst, ist also normal? Open Subtitles إذاً فأنت تعتقد أنه من الطبيعي أن يكرهني ؟
    Er würde mich hassen, wenn wir beide was hätten. Open Subtitles وسوف يكرهني اذا علم اننى و انت تعرّفنا سويّاً
    - Weißt du, ich bin es ja gewohnt, von allen hier wegen irgendwas gehasst zu werden. Open Subtitles لقد اعتدت ان 000 يكرهني الجميع هنا لسبب او لآخر
    Und, hasst er mich heute mehr oder weniger als den Rest der Welt? Open Subtitles كيف الأحوال هل يكرهني أكثر أو أقل من كرهه لباقي العالم اليوم؟
    Der Kerl mag mich nicht, John. Der Mann ist Finanzminister. Open Subtitles أستطيعُ نْ أجزم أنّه يكرهني إنه وزير المالية
    Aber das war gelogen. Er hasste mich noch immer. Open Subtitles ولكن هذا المحارب لم يكن آسفاً فأنه مازال يكرهني
    Er kann mich nicht ausstehen. Und trotzdem will er mich retten. Open Subtitles فهو يكرهني ومع ذلك يحاول إنقاذي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد