Sie machen dieses verrückte Bein-Dehnen wenn sie sich selbst lecken. | Open Subtitles | إنها تفعل ذلك الشيء الغريب بالساق حيث يلعقون أنفسهم |
Fühlt sich irgendwie so an wie diese Halskegel,... die man Hunden anlegt, damit sie sich nicht an ihren Eiern lecken. | Open Subtitles | إحدى تلك الأطواق التي ي ضعوها على الكلاب حتّى لا يلعقون نفسهم. |
Menschen lecken sich nicht sauber? Wie ekelhaft! | Open Subtitles | -هل تقصد أن البشر لا يلعقون أنفسهم للتنظيف ؟ |
Jeder ist bereit, Gottes Explanet zu vergewaltigen, seine Finger abzulecken, wenn er nach seiner unverdorbenen, cybernetischen Tastatur greift, um seine Honorarrechnung zu addieren. | Open Subtitles | كل واحد منهم يستعد ليضع قبضته على كوكب الله يلعقون أصابعهم لتبدو نظيفة كما يمتدون نحو أصلهم |
Hier ein paar Aufnahmen von Menschen, die U-Bahndrehkreuze lecken. | Open Subtitles | لأناس يلعقون البوابات الدوارة للمترو |
Die lecken sich aber das Maul. | Open Subtitles | إنتبهوا إنهم يلعقون أنوفهم |
Erst lecken sie einem die Hand, dann beißen sie einem in den Hals. | Open Subtitles | يلعقون يدك في لحظة |
Andrés Sohn sagt, Verliebte lecken sich am Ohr. | Open Subtitles | أبن (أندرية) يقول أن العشاق .يلعقون آذان بعضهم |
- Sie lecken ja... | Open Subtitles | لا تدعهم يلعقون... |
Jeder ist bereit, Gottes Explanet zu vergewaltigen, seine Finger abzulecken, wenn er nach seiner unverdorbenen, cybernetischen Tastatur greift, um seine Honorarrechnung zu addieren. | Open Subtitles | كل واحد منهم يستعد ليضع قبضته على كوكب الله... ...يلعقون أصابعهم لتبدو نظيفة... ...كما يمتدون نحو أصلهم... |