Lasse es scheinen, lasse es scheinen, lasse es scheinen | Open Subtitles | سَأَتْركُه يلمع سَأَتْركُه يلمع سَأَتْركُه يلمع |
Lasse es scheinen, lasse es scheinen, lasse es scheinen | Open Subtitles | سَأَتْركُه يلمع سَأَتْركُه يلمع سَأَتْركُه يلمع |
Manchmal glänzt die Haut wegen der Kamera. | Open Subtitles | أنت تعرف ، علي وجهك أحيانا الكاميرا يمكن أن تجعل الجلد يلمع |
Wer von euch auf PatrouiIIe geht, es hat nichts zu klappern oder zu glänzen. | Open Subtitles | يا رجال انتم ذاهبون في دوريه لا يجب ان تحدث اغراضكم صوتا او يلمع اي منها و لا تاخذوا خوذات |
Die Lanze diente als Wünschelrute zu ihren Einzelteilen und sie leuchtet, wenn sie Jesus' Blut nahe ist. | Open Subtitles | بسبب قدرة الرمح على تجميع أجزاءه، فهو يلمع عندما يقترب من دماء المسيح. |
so wäre unser Haushalt immer in Ordnung, wir würden Zeit gewinnen zum Arbeiten, während er unsere Schuhe poliert und unsere dringenden Angelegenheiten erledigt. | Open Subtitles | حياتنا المنزلية ستكون منظمة دائما و سيكون لدينا وقت أطول معه لكي يلمع أحذيتنا و نتفرغ لعلاقاتنا الضرورية |
Wie eine Elster, die etwas sieht, etwas, das im Schlamm glitzert. | Open Subtitles | ..كـغراب العقعق عندما يرى شيئا يلمع في الطين |
~ When the world seems to shine like you've had too much wine ~ ~ That's amore ~ | Open Subtitles | عندما يبدو أن العالم يلمع و كأنك تناولت الكثير من الخمر، هذا هو الحب |
Lasse es scheinen, lasse es scheinen, lasse es scheinen | Open Subtitles | سَأَتْركُه يلمع سَأَتْركُه يلمع سَأَتْركُه يلمع |
Ich lasse es scheinen | Open Subtitles | سَأَتْركُه يلمع |
Ich lasse es scheinen | Open Subtitles | سَأَتْركُه يلمع |
Ich lasse es scheinen | Open Subtitles | سَأَتْركُه يلمع |
Das Schloss ist unbeschädigt, aber an der Innenkante glänzt etwas. | Open Subtitles | كلاّ، بل من الباب. القفل سليم، لكن هُناك شيء صغير يلمع على الجانب الداخلي. |
Wenn sie so jemanden fragen, was "Es ist nicht alles Gold, was glänzt." bedeutet, | TED | إذا سألت هذا الرجل، ماذا "ليس كل ما يلمع من ذهب،" ماذا يعني ذلك؟ |
Es glänzt wie ein Spiegel. | Open Subtitles | وتخلصي من هذا الصليب فهو يلمع كالمرآه |
Damit glänzen meine Haare so schön ... .. wie der Polarstern, draußen auf dem Eis. | Open Subtitles | اراهن على مؤخرتك انه يعمل يجعل شعري يلمع مثل الشمس على الجليد |
Ich denke, er könnte bei so einer Gelegenheit wirklich glänzen. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكن أن يلمع حقاً فى فرصه كهذه |
Wie zauberhaft leuchtet deine Haut in den Strahlen des Mondlichtes. | Open Subtitles | جلدك يلمع بهدوء فى ضوء القمر |
Er leuchtet. - Kannst du noch nichts sehen? | Open Subtitles | إنه يلمع ألا ترى شيئا؟ |
Er poliert jeden Abend seine Schuhe und macht seine Kleider selber. | Open Subtitles | إنه يلمع تلك الأحذية كل ليلة يصصم ملابسه بنفسه |
Nur Gold scheint und glitzert dermaßen. | Open Subtitles | الذهب وحده هو الذى يلمع ويتوهج هكذا |
~ The moon don 't shine ~ | Open Subtitles | و القمر لن يلمع |
Gestern glänzte nur eine dieser Kannen. | Open Subtitles | بالأمس، واحدة من هذه الأباريق كان يلمع |
Ich sah etwas Glänzendes im Wasser. | Open Subtitles | و رأيت شيئ يلمع فى الماء |