Ich kann nicht glauben, dass der Mann, der Sa retten kann, Ihr Neffe ist. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق الرجل الذي يمكن أن ينقذ سا هو ابن أخيك. |
Man sagt, dass Blutspenden Leben retten kann. | TED | يقولون أن التبرع بالدم يمكن أن ينقذ حياة. |
Lass uns nachsehen ob dieses Tor Jeremiah retten kann... wenn seine Vergangenheit nach ihm ruft. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا هذا الباب يمكن أن ينقذ جيريمياه عندما ياتي ماضيه ينادي |
Verdammt, wir wissen nicht mal, ob das Wahlgerät Teal'c retten kann. | Open Subtitles | تبا دانيال نحن لسنا متأكدين إذا الدي اتش دي يمكن أن ينقذ تيلك |
Das Einzige, was mich noch retten kann, ist die Arznei. | Open Subtitles | والسؤال الوحيد ما زلت يمكن أن ينقذ, هو العلاج. |
Ich hab ihn gefunden! Den Mann, der mich retten kann. | Open Subtitles | لقد وجدت له، الرجل الذي يمكن أن ينقذ لي. |
Wir haben herausgefunden, dass Ihre Knochenmarkspende Sa retten kann. | Open Subtitles | لقد تأكدوا بأن ما تتمتعون به نخاع العظام يمكن أن ينقذ سا. |
Mir wurde gesagt, dass, wenn ich es zu dir schaffe ich hier einen Krieger treffe, der mein Dorf retten kann. | Open Subtitles | قيل لي أنه إذا أتيت إليك فربما يكون لديك محارب يمكن أن ينقذ قريتي |
Es kommt mir nur nicht fair vor, dass ich die Stadt, aber nicht meine Beziehung retten kann. | Open Subtitles | انها فقط لا يبدو عادلا أنني يمكن أن ينقذ مدينة وليس حفظ علاقة لي. |
Der Doktor hat jemanden gefunden, der mich retten kann. | Open Subtitles | الطبيب وجد شخص الذي يمكن أن ينقذ لي. |
Da ist nichts, das ich retten kann. | Open Subtitles | لم يبق شيء يمكن أن ينقذ |