Obwohl die Folgen unvorhersehbar sind. | Open Subtitles | على الرغم من أن قاعدة بيانات الإنشنتس توضح إن آثاره على الناس عشوائية تماما و لا يمكن التنبؤ بها |
Die Eigenschaften, die ich für nützlich halte, um über einfache Dinge nachzudenken: Erstens sind sie vorhersehbar. | TED | الخاصيات التي أعتقد أنه من المفيد التفكير فيها بخصوص الأشياء البسيطة: أولاً، يمكن التنبؤ بها. |
Er bewegt sich auf seinem Kopf umher in einer sehr betrunkenen Art und Weise mit unvorhersehbaren, sehr langsamen Bewegungen. | TED | ما يقوم به هو أنه يتحرك بطريقة مترنحة على رأسه بحركة لا يمكن التنبؤ بها وفي غاية البطء. |
Das Verhalten in Kampfsituationen ist unvorhersehbar. | Open Subtitles | السلوك في حالات المعركه لا يمكن التنبؤ بها |
Es gibt überhaupt keinen Zufall, doch es ist nicht völlig vorhersehbar. | TED | وليست هناك عشوائية على الإطلاق، ولكن لا يمكن التنبؤ بها تماما. |
Hier ist es dasselbe. Wir können nicht ein bestimmtes Projekt bestimmen, aber das Resultat dieser ganzen, weltweiten, chaotischen, unvorhersehbaren Aktivität des Wettbewerbs und des evolutionären Prozesses von Technologie ist sehr vorhersehbar. | TED | الأمر نفسه ينطبق على حالتنا. نحن لا نستطيع التنبؤ بمشروع معين ، و لكن نتيجة ذلك الكلية على مستوى العالم، نشاط تنافسي فوضوي و لا يمكن التنبؤ به و العملية التطورية للتكنولوجيا يمكن التنبؤ بها بصورة كبيرة. |