Die übrigen 16 Millionen sterben in Zwingern oder Heimen, die keinen Platz für sie haben und gezwungen sind, sie zu töten. | Open Subtitles | ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم. |
80% der Amerikaner sterben in einem Krankenhaus oder einem Pflegeheim. | TED | نسبة ثمانين في المائة من الأمريكيين يموتون في المستشفى أو دار للرعاية. |
Ich habe schon 7 Menschen beim sterben in der U-Bahn zugesehen. | Open Subtitles | شاهدت سبعة أشخاص مختلفين يموتون في محطات الأنفاق |
Viele Fabrikarbeiter sterben bei verschiedenen Unfällen. | Open Subtitles | العديد من عمال النسيج يموتون في حوادث منفصلة. |
Maddy, Menschen sterben bei OPs. | Open Subtitles | مادي ... الناس يموتون في الجراحة |
Auf dem Jahrmarkt sterben Leute. | Open Subtitles | النـاس يموتون في المهرجـان |
Medien sterben in Lily Dale, der übersinnlichsten Stadt in Amerika. | Open Subtitles | " الوسطاء الروحيون يموتون في مدينة " ليلي دايل المدينة الروحية الأولى في الولايات المتحدة لذا، إن أردت معرفة مستقبلك |
Ich meine, es ist schwer genug, deinen Kameraden beim sterben in Übersee zusehen zu müssen, aber... | Open Subtitles | أعني، ليس من السهل أن تشاهدي ...يموتون في الخارج و لكن |
Das sagt uns, dass die meisten Menschen, die im Krieg sterben, in armen Ländern leben und trotzdem die meisten Menschen, die vom Krieg profitieren, in reichen Ländern leben -- Menschen wie Sie und ich. | TED | يعني لنا هذا أن أغلب من يموتون في الحرب يعيشون في دول فقيرة، وأن أغلب من يستفيدون من الحرب يعيشون في دول غنية-- أشخاص مثلي ومثلكم. |
"Fünf sterben in Busunglück"? | Open Subtitles | خمسة يموتون في حادثة ؟ |
Cops sterben in LA | Open Subtitles | ♪ من رجال شرطةٍ يموتون في (لوس آنجلوس) ♪ |
- Natürlich. Menschen sterben in Kriegen, erinnern Sie sich? | Open Subtitles | لكن الناس يموتون في الحروب ، |
Auf dem Jahrmarkt sterben Leute. | Open Subtitles | النـاس يموتون في المهرجـان |