ويكيبيديا

    "ينبع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Yenbo
        
    • rührt
        
    • hinfließt
        
    Hätten wir getan, was du für möglich hieltest, wären wir noch in Yenbo. Open Subtitles ان فعلنا ما يطيقونه كما تقول لكنا الان مازلنا فى ينبع
    Nein. Sie müssen eben versuchen, Yenbo zu erreichen. Open Subtitles لا ،يجب ان يحاولوا الوصول الى ينبع ايها الملازم...
    Gehen Sie nur nach Yenbo, dann versorgen wir Sie mit allem. Open Subtitles فلتعودوا الى ينبع وسنمدكم بالمعدات
    - Eben wegen Ihrer sehr feinfühligen Art verstehen Sie vielleicht, dass mein interesse an diesem Fall daher rührt, dass ich mit diesem Detektiv zusammenlebe. Open Subtitles خصوصا بسبب رهافة مشاعرك قد تتفهم بأن اهتمامي بالقضية ينبع من
    Der hinfließt vor Gottes Thron Open Subtitles *الذيّ ينبع من عرش الربّ*
    - Falls sie Yenbo noch erreichen. Open Subtitles -ان كانوا يستطيعون الوصول الى ينبع
    Sie lassen also von Yenbo ab, Sir? Open Subtitles هل ستعود الى ينبع يا سيدى؟
    - Wir kümmern uns in Yenbo um sie. Open Subtitles -نستطيع العناية بهم فى ينبع
    - Ich soll nach Yenbo ziehen. Open Subtitles -تريد العودة الى ينبع
    Nun, da der Konsum zum Stillstand kommt, macht sich tatsächlich langsam ein seltsames Gefühl der Erleichterung im Bewusstsein der Amerikaner breit. Diese Erleichterung rührt daher, nun nicht mehr anderen wie Suleman, Britney Spears oder den Nachbarn nachzueifern. News-Commentary والحقيقة أن الارتياح لا ينبع من عدم الرغبة في الإنفاق كما تنفق نادية أو بريتني سبيرز ، أو الجيران عبر الشارع، بل إنه نابع من اعتقاد يتلخص في أن ذلك قد يكون كافياً حقاً لتمكينهم من الحصول على بيت صغير، وتعليم جامعي، والقدرة على الإنفاق على أبنائهم.
    Der Erfolg des Rechtspopulismus in Europa rührt nicht nur aus dem Unbehagen gegenüber der EU her, sondern auch aus einer Welle der Ablehnung gegenüber den liberalen/linken Eliten, denen für viele Angstmotive die Schuld gegeben wird: für die Immigration, unter Druck stehende Volkswirtschaften, den islamischen Extremismus und natürlich die angebliche Dominanz der „Eurokratie“ in Brüssel. News-Commentary إن نجاح شعبوية اليمين المتطرف في أوروبا ينبع من عدم الارتياح للاتحاد الأوروبي، ولكنه راجع أيضاً إلى الاستياء من النخب الليبرالية/اليسارية، التي يلقى عليها اللوم كسبب للعديد من أسباب القلق والانزعاج: الهجرة وتقلص الاقتصاد والتطرف الإسلامي، وبالطبع هيمنة "دولة أوروبا" في بروكسل. وكما هي الحال مع ناخبي حزب الشاي في الولايات المتحدة، فيزعم بعض الأوروبيين أن بلدانهم انتُزِعَت منهم.
    Der hinfließt vor Gottes Thron Open Subtitles *الذيّ ينبع من عرش الربّ*

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد