Wenn sie fertig sind, gib ihnen eine Runde aus, und sag, wir nehmen sie unter Vertrag. | Open Subtitles | مجرد ما ينتهوا من الغناء اريد ان تشتري لهم شراب وتخبرهم بإننا سنوقع عقد معهم |
Wenn sie mit uns fertig sind, wer kommt dann wohl als Nächstes dran? | Open Subtitles | عندما ينتهوا منا, . من تعتقد أنه سيكون التالي ؟ |
Sie richten uns zugrunde, und wenn sie mit uns fertig sind, werfen sie uns wie Abfall den Hunden vor. | Open Subtitles | يستهلكونا، وحين ينتهوا منّا، فيلقون بنا للكلاب وكأننا فتات طعام. |
Soll sie warten, bis Sie ihre Laborraten zu Ende gefüttert haben? | Open Subtitles | فهل ينبغي علينا الانتظار حتى ينتهوا من تحضيرِ فئرانِ التجارب؟ |
Vielleicht haben die Chinesen ihn noch nicht bis zu Ende gesehen. | Open Subtitles | ربما الصينيّون لم ينتهوا من مشاهدته بعد |
Ich will kein schlechter Verlierer sein, aber wenn ich sterbe, dann bring ihn um. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون عديم الروح الرياضية و لكن إذا ينتهوا و أموت أنا إقتله |
Ich will kein schlechter Verlierer sein, aber wenn ich sterbe, dann bring ihn um. | Open Subtitles | و لكن إذا ينتهوا و أموت أنا إقتله |
Du machst dir was vor... wenn du denkst, dass sie euch nicht jagen werden, wenn sie mit uns fertig sind. | Open Subtitles | أنتِ تخدعين نفسكِ لو ظننتِ أنهم بعد أن ينتهوا منا لن يلاحقوكم |
Wir können mit dem Servicepersonal reden, nachdem sie mit dem Mittagsservice fertig sind. | Open Subtitles | نستطيع التكلم مع طاقم الخدمه بعد أن ينتهوا من خدمة الغداء |
Sie raucht am Basketball-Feld, bis sie fertig sind. | Open Subtitles | تدخن بالقرب من ملعب كرة السله حتى ينتهوا |
Wenn sie fertig sind, bringen Sie sie in eine separate Abteilung der Station. | Open Subtitles | لذا عندما ينتهوا من إستحمامهم دعيهم في غرف مُنفصلة بالمستشفى |
Wir sind zurück, bevor sie fertig sind. | Open Subtitles | وسنعود قبل ان ينتهوا من عشائهم |
Gleich, wenn wir mit euch fertig sind, rollen die durch die Straßen. | Open Subtitles | بعد أن ينتهوا منكم سيغزون الشوارع |
Und sie liefern die Ware hier ab, wenn sie fertig sind. | Open Subtitles | سيحضرون المحتويات بعد أن ينتهوا مباشرة |
Die Jungs spielen garantiert erst zu Ende. | Open Subtitles | يتركوا اللعب حتى ينتهوا |
Diejenigen, die noch nicht mit Huckleberry Finn fertig sind, können das Buch jetzt zu Ende zu lesen. | Open Subtitles | ((لأولئك الذين لم ينتهوا من الفصول النهائية للفلندي((هاكيل بري أنت قد تستغل هذا الوقت لتعمل ذلك |
Sie haben mein Drehbuch noch nicht zu Ende gelesen. | Open Subtitles | لم ينتهوا من قراءة النصوص بعد |